英語で「キンキンに冷えた」ってなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年7月3日 12時30分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「キンキンに冷えた」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
ice-cold = 氷のような冷たさ = キンキンに冷えた
「キンキンに冷えた」と言えばビールですよね。
日本の居酒屋さんでは、ジョッキをキンキンに冷やしてくれているところもあります。
海外ではあまり冷たくないビールを出されることもざらにあります。
I want an ice-cold beer.
キンキンに冷えたビールがほしい。
Could we have two ice-cold beers and edamame?
キンキンに冷えたビール二つと、枝豆をいただけますか?
枝豆はアメリカでも人気で、そのまま edamame と呼ばれています。
I can’t wait to drink an ice-cold beer after work!
仕事のあと、キンキンに冷えたビールを飲むのが待ちきれないよ!
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1Q. 納豆をより健康的に食べるには、どのような食べ合わせがおすすめですか? 【管理栄養士が解説】
オールアバウト / 2024年7月2日 20時45分
-
2藤井聡太“八冠再独占”への道 最大の難関は伊藤匠・新叡王への挑戦権獲得、トーナメントでの4連勝が必須
NEWSポストセブン / 2024年7月3日 7時15分
-
3"ホワイト化"する企業で急増中…産業医が聞いた過剰なストレスを抱えてメンタル不調に陥る中間管理職の悲鳴
プレジデントオンライン / 2024年7月3日 9時15分
-
4訪日観光客がSNSには決して出さない「日本」への本音 「日本で暮らすことは不可能」「便利に見えて役立たない」と感じた理由
NEWSポストセブン / 2024年7月1日 16時15分
-
5洗濯用洗剤、計量せず詰め替えパウチから注ぐ人がいるって本当!? メーカー「目分量はNG、原液こぼすと洗濯機が傷むことも」
まいどなニュース / 2024年7月1日 11時44分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)