英語で「ぶつかる」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年7月11日 17時30分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「ぶつかる」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
bump = ぶつかる
into = ~に
以前、街などで友達になどにたまたま「出くわす」「ばったり会う」という意味で
bump into が使われていることを紹介しました。
今回は、ドアやテーブル、人など、何かにぶつかってしまった時の表現です。
I bumped into the door.
ドアにぶつかっちゃった。
She bumped into the chair.
彼女は椅子にぶつかった。
I’m sorry, I bumped my car into your mailbox.
ごめんなさい。お宅の郵便受けに車をぶつけてしまいました。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
112月から移行される「マイナ保険証」5つのメリットと4つの注意点をFPが解説
MONEYPLUS / 2024年11月29日 7時30分
-
2「まさに自業自得」“あおり運転”してきたバイクが“無残な姿”に。加害者に訪れた悲劇
日刊SPA! / 2024年11月29日 8時53分
-
3「一人暮らしの老後」を充実させるコツ3つ
オールアバウト / 2024年11月28日 21時40分
-
4和田秀樹「ウォーキングよりもずっと効果的」…シュッとした中高年は知っている「ヨボヨボ老後」を防ぐ方法
プレジデントオンライン / 2024年11月29日 9時15分
-
5再雇用後の給料はなぜ大きく減るのか?企業が裏で駆使する「あの手この手で段階的に減給する」カラクリ
日刊SPA! / 2024年11月29日 8時52分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください