この英語ってどんな意味?「Dead end」
OTONA SALONE / 2024年4月17日 7時0分
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、
アメリカ人の夫と、3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが
英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Dead end」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
Dead endを直訳すると「死の終わり」という、なんとも終焉を感じる言葉になってしまいますが、ネイティブは「行き止まり」という意味で使います。
早速例文を見ていきましょう。
You can’t continue left, there is a dead end.
そこは行き止まりだから、左に進み続けることはできないよ。
I was stuck on the road. because I went the wrong way. It was a dead end.
道に迷ったら行き止まりでさ、身動き取れなくなっちゃったよ。
このように、行き止まりという意味で使用します。
また、行き止まりと似たような意味で、もうこれ以上進めない、終わりが見えない、意味をなさない、行き詰まった…というような意味でも使用することができます。
They had to stop their research because it was producing nothing but dead ends.
何の意味も成さない研究はやめるべきだ。
Trying to argue with her is nothing but a dead end.
彼女と口論をしても(彼女が意見を曲げないから)何の終わりも見えない。
このように、道路が行き止まりという実際の出来事のほかに、行き詰まったり、終わりが見えない状況なども使うことができます。
ぜひ覚えてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪執筆者・がんサバイバー・ヨガ指導者 Tomomiさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
何かと便利な動詞「make」…ネイティブが日常会話で使う「~を作る」以外の意味【一覧】
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年7月14日 10時0分
-
この英語ってどんな意味?「You made it」
OTONA SALONE / 2024年7月10日 17時30分
-
英語で「何をためらっているの?」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年7月8日 13時0分
-
この英語ってどんな意味?「Work out」
OTONA SALONE / 2024年7月4日 12時30分
-
この英語ってどんな意味?「Doesn’t work」
OTONA SALONE / 2024年6月29日 17時30分
ランキング
-
1街にあふれる「アルファード」 なぜ「先代」も“高い”? すでに“型落ち”でも「現行型」に迫る「高リセール」維持する理由とは
くるまのニュース / 2024年7月26日 10時10分
-
2日本のにんにくは中国産が9割。「国産にんにく」と「中国産にんにく」の違いとは? 3つの産地で比較
オールアバウト / 2024年7月26日 21時5分
-
3「うちの病院、ヤバすぎる」美容クリニック従業員がSNSで暴露…なぜ「内部告発」を止めることはできなかったのか?
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年7月27日 7時15分
-
4致命傷になる部位ってどこ? バイク事故で守るべきポイントとは
バイクのニュース / 2024年7月27日 10時10分
-
5ラブホ従業員が見た「ラブホ前での男女の攻防」。女性から“おねだり”するパターンも…
日刊SPA! / 2024年7月26日 15時53分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください