英語で「タッチペイ」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年4月12日 17時30分
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「タッチペイ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
tap = 軽くポンとたたく(→ かざす)
日本でも電子マネー化が進んでいますが、
海外に行くと、日本はまだまだ遅れているなと感じることが多々あります。
タクシーもスマホで呼んで、何分後にどんな色の車が来るか分かり、支払いもweb決済。
学校の購買も学生証でtap pay。教科書も黒板も電子化。
レストランやバーでも、QRコードを読み取って、スマホで注文&支払いです。
それを、あらゆる年代の方が当たり前に使いこなしているところが、すごいなと思いました。
海外旅行でも使える言葉です。
Tap your card on the reader.
読み取り機にカードをタッチしてください。
ちなみにタッチ決済は tap and go payment
非接触決済は contactless payment
と呼ばれています。
バスや電車の乗り降りでは、国にもよりますが、
オーストラリアでは乗車時と降車時両方タッチしないといけませんでした。
乗車時は、tap on, tag on
降車時は、tap off, tag off
touch on, touch off というところもあるようですが、tap なら、どこでも通じると思います。
Don’t forget to tap off.
降りる時にタッチするの忘れないようにね!
コレを忘れてしまうと、ペナルティー料金がかかってしまうので、旅行時は気をつけてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1尿と一緒に恐ろしいものが出た!「命を刈り取る形をしてる」→実は夏に多く見られる病気、男性は要注意
まいどなニュース / 2024年8月22日 6時40分
-
2完全栄養食「ベースブレッド」に“黒い物質”付着しSNS物議…… 運営会社が謝罪、正体も説明「カビではない」
ねとらぼ / 2024年8月22日 18時53分
-
3元ラブホ従業員が「出禁にした客」。女性を無理やり連れ込もうとした男に“プチ制裁”
日刊SPA! / 2024年8月22日 15時51分
-
4災害時の口腔ケア、8割が「ケアの仕方がわからない」と回答 – 防災グッズに加えておきたい歯ブラシの代用品とは?
マイナビニュース / 2024年8月22日 18時35分
-
5「やばい」「えぐい」は正しい日本語なのか? 今さら聞けない意味と語源を言語学者に聞く
日刊SPA! / 2024年8月22日 15時53分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください