英語で「中止する」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年6月7日 12時30分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「中止する」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
call off = 中止する、取りやめる、取り消す、打ち切る
We called off the picnic because of the bad weather.
天気悪かったから、ピクニックは中止にしたの。
They called it off because of the heavy rain.
彼らは豪雨のためにそれを中止しました。
They called the meeting off at the last minute due to an emergency.
緊急事態でミーティングは急遽中止になりました。
Unfortunately, they called off the concert because the lead singer was sick.
残念ながら、リードシンガーの体調不良で、コンサートは中止されました。
★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1《時代を敏感に感じ取ってきた女性芸人たち》日常的だった「容姿いじり」からの脱却、変化するその環境や意識
NEWSポストセブン / 2024年6月26日 7時13分
-
2ドトールコーヒーに注がれる「石丸効果」都知事選でヒモ付き隠さず3番手から猛追、株価も爆上がり
日刊ゲンダイDIGITAL / 2024年6月26日 11時22分
-
3発売から1年「インプレッサ」の販売が低調なワケ 兄弟車「クロストレック」もいいクルマだが…
東洋経済オンライン / 2024年6月26日 10時0分
-
4チョコやサプリで話題の「GABA」。ストレス軽減効果は本当にあるのか
オールアバウト / 2024年6月25日 20時45分
-
5渡部建「地上波生出演」に嫌悪を感じる人がいる訳 「明らかな緊張」の裏にある渡部氏の心情とは?
東洋経済オンライン / 2024年6月26日 12時30分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください