英語で「うんざりだ」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年6月17日 12時30分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「うんざりだ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
sick of it. または、tired of it. がとてもよく使われます。
sick = 病気、気分が悪い
tired = 疲れた
I’m sick of it!
I’m tired of it!
もううんざりだ!
it のところを変えれば、「~にはもううんざりだ」という文になります。
I’m sick of her attitude.
彼女の態度にはもううんざりだ。
I’m tired of listening to my friend’s complaints.
友達の不満や文句を聞くのにはもううんざりだ。
I’m sick and tired of it.
このように両方を使って「うんざり」とも表現しますよ。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1【ダイソー】人気爆発で品薄だけど…「スイカバー」が作れるシロップはコスパ最高! 作って食べてみた
オールアバウト / 2024年7月4日 21時15分
-
2なぜ免許証とマイナカード「24年度末」までに一体化? 紛失したら運転できない? 国民にメリットあるのか
くるまのニュース / 2024年7月4日 9時10分
-
3スーパーでまとめ買いしたお肉→「そのまま冷凍庫」はNG!?理由に「知らんかった」ネット驚愕 ニチレイフーズオススメの方法は
まいどなニュース / 2024年7月3日 12時8分
-
4寝るときにエアコンが欠かせません。電気代が安いのは「冷房」と「ドライ」どちらでしょうか?
ファイナンシャルフィールド / 2024年7月4日 2時0分
-
5「手取りはほぼゼロに」定年後、再雇用を選んだ64歳の苦い思い出。現在は田舎に移住して「大満足」
日刊SPA! / 2024年7月4日 8時52分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)