英語で「一生に一度の」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年6月23日 13時30分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「一生に一度の」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
以前、同じような意味で “YOLO“を紹介しました。
YOLO = You Only Live Once.
今回はこちらの表現です。
once = 一度、一旦、一回
lifetime = 生涯、一生
This is a once-in-a-lifetime opportunity!
一生に一度のチャンスだよ!
It was a once-in-a-lifetime experience.
それは一生に一度の(またとない)経験でした。
ハイフンをつけて形容詞化させていますが、
お決まりのフレーズなので、ハイフンなしでもよく使われています。
告白するのに怖気づいている友達や、
せっかくの機会なのにやるかやらないか悩んでいる人に対して、
It’s a once in a lifetime chance!
一生に一度のチャンスだよ!またとない機会だよ!
などと声を掛けます。
一生に一度の〇〇、
〇〇には、love, thing, offer, trip, event …
色々と入れて使えます。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1すき家、7月から“大人気商品”の復活が話題に 「この時期が来たか」「年中食いたい」
Sirabee / 2024年6月29日 4時0分
-
2「モノ屋敷の実家を片付け」嫌がる母と攻防の顛末 「絶対に捨てられない母」をどう説得したのか
東洋経済オンライン / 2024年6月29日 13時0分
-
3朝ドラ「虎に翼」後半戦がますます面白くなる根拠 「パイオニアとしての成功物語」からどう変わる?
東洋経済オンライン / 2024年6月29日 11時0分
-
4まもなく上場「タイミー」やって見えた本質的課題 ガチの隙間時間ではできず、微妙に使い勝手に難?
東洋経済オンライン / 2024年6月29日 12時0分
-
5「A-10を退役させろ」ついに年貢の納め時? スーパー攻撃機も「現代戦では使えない」を示したロシアのライバル機
乗りものニュース / 2024年6月29日 6時12分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)