1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. カルチャー

英語で「電池・バッテリー切れ」はなんて言う?

OTONA SALONE / 2024年6月27日 7時0分

この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、アメリカ人の夫と、3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「電池・バッテリー切れ」って英語で言えますか?

正解は

「死ぬ」という言葉のDeadですが、実は人や動物だけではなく、電池・バッテリーが切れた際にも使うこともできます。

早速例文を見てみましょう。

 

Can you get me two batteries? The tv remote died.
テレビのリモコンが電池切れだから、電池2個取ってくれない?

 

Why didn’t you answer my calls earlier?
なんで私の電話に出なかったの?
Sorry,I forgot to charge my phone and it was dead.
充電するのを忘れちゃって、充電切れしてたんだよ。

 

このように使います。

 

最初に聞いた時は、電子機器が死ぬ?とその意味が理解できずに驚いたのですが、電池切れや、充電切れでの「Dead」は、ネイティブがとてもよく使う表現です。

ぜひ覚えて、使ってみてくださいね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

 

≪執筆者・がんサバイバー・ヨガ指導者 Tomomiさんの他の記事をチェック!≫

 

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください