英語で「何をためらっているの?」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年7月8日 13時0分
この連載ではインドネシアのバリ島に移住して15年、アメリカ人の夫と3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが、英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「何をためらっているの?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
直訳すると「何を待っているの?」という意味のこの英語。
もちろん文字通りの意味でも使うことができますが、何かにチャレンジしたいけど踏み出せないときに背中を押すための言葉としても使います。
【例文】
I want to get a qualification in 2024, but…
2024年には新しい資格を取りたいけど、でも……
What are you waiting for?
何をためらっているの?
He proposed to me, but I haven’t decided yet.
プロポーズされたんだけど、決心がつかない。
What are you waiting for? Just say YES!
何をためらう必要があるの?OKするべき!
What are you waiting for?は疑問文で終わりますが、疑問に対して返答を求めているわけではありません。
日本語では「それ迷う意味ある?」「悩む必要なくない?」に近いニュアンスです。
その他、以下のような使い方もあります。
お会計が終わったのに、まだレストランに残っているとき
What are we waiting for? Let’s go!
今、何待ち? 行こうよ!
子どもがなかなか学校に行く支度をせずにもたもたしているとき
What are you waiting for? Hurry up!
一体何してるの?急いで!
このように、「What are you waiting for」は、さまざまなシーンで使えます。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
≪執筆者・がんサバイバー・ヨガ指導者 Tomomiさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1サイゼリヤには“ない”けど、ガストには“ある”ものとは。吉野家、ココイチをも凌駕…ガストが“使える店”に進化を遂げていた
日刊SPA! / 2025年1月21日 15時53分
-
2食習慣でも、運動不足でもない…免疫学者が「これだけは避けて」と言う免疫力がヨボヨボになる生活習慣
プレジデントオンライン / 2025年1月21日 17時15分
-
3“あおり運転”してきた黒いハイエースの意外すぎる正体。運転手が青ざめた表情で平謝りするまで
日刊SPA! / 2025年1月21日 8時52分
-
4「彼氏にしたくないダメ男の特徴」ランキング 3位「食べ方が汚い」2位「浮気性」…1位は“該当したら死活問題”な特徴
オトナンサー / 2025年1月21日 21時10分
-
5「住みたい都道府県」ランキング 3位「神奈川県」2位「東京都」…1位は“魚介類が新鮮”な都道府県がランクイン
オトナンサー / 2025年1月21日 19時10分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください