この英語ってどんな意味?「Never judge a book by its cover.」
OTONA SALONE / 2024年8月8日 18時0分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Never judge a book by its cover. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
never = 決して~ない
judge = 判断する、審査する、見積もる
cover = (本の)表紙
直訳すると「決して本の表紙で本を判断するな」つまり、
本の中身を読んでいないのに表紙だけでその本を評価するなという意味です。
そこから「(人や物を)見た目だけで判断するな」という意味で使われています。
I didn’t think Mark would be so good at basketball. He looks so quiet and studious.
マークがこんなにバスケが上手なんて思わなかったよ。彼静かで勉強家に見えるのに。
Yeah, never judge a book by its cover.
だね。人は見かけで判断しちゃいけないね。
That restaurant doesn’t look very appealing from the outside.
あのレストランは外から見たらあまり魅力的にみえないけど。
Never judge a book by its cover. The food there is amazing!
見た目で判断しないで。すっごくおいしいんだから。
I didn’t expect Anna to be so funny. She always seems so serious.
アナがこんなに面白いとは思わなかった。彼女いつも真剣そうにみえるから。
Never judge a book by its cover. She has a great sense of humor!
見た目で判断しちゃいけないよ。彼女はすごいユーモアのセンスを持ってるんだから。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
この英語ってどんな意味?「I missed the boat.」
OTONA SALONE / 2024年11月27日 7時0分
-
英語で「現金で支払う」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年11月22日 17時30分
-
この英語ってどんな意味?「under someone’s thumb」
OTONA SALONE / 2024年11月14日 17時30分
-
英語で「そんなつもりじゃなかった」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年11月3日 17時30分
-
この英語ってどんな意味?「nose out of joint」
OTONA SALONE / 2024年11月1日 22時30分
ランキング
-
1「無性にコーヒーが飲みたい…」 実は鉄分不足が原因? 疲労増&集中力低下も
オトナンサー / 2024年11月27日 8時10分
-
2年収1,000万円なんてこんなもん…42歳で部長に抜擢の〈大企業エリート〉。質素すぎる毎日に、部下「夢がない」「このままこの会社にいても」と絶望
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年11月28日 7時15分
-
3「いつか使う」可能性は1%? 捨てられないモノへの執着が消える考え方
PHPオンライン衆知 / 2024年11月28日 11時50分
-
4「ワンタッチ痴漢」と言わないで…性犯罪を軽んじる言葉に警鐘 発信源と報道された警視庁に聞いた
まいどなニュース / 2024年11月28日 7時10分
-
5知っておくと便利「つらい咳」を止めるツボと食材 漢方に詳しい薬剤師が紹介する咳止め漢方3種
東洋経済オンライン / 2024年11月27日 12時30分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください