1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. カルチャー

英語で「聖火ランナー」はなんて言う?

OTONA SALONE / 2024年7月30日 7時0分

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「聖火ランナー」って英語で言えますか?

正解は

torchbearer = 聖火ランナー、聖火を運ぶ人
(トーチベァ(r)ラー)と読みます。
ラーはrの発音になります。

torch = 聖火 bearer = 運ぶ人、使者

二つを合わせて一つの名詞になっています。

 

Did you see the torchbearer running through the city?
聖火ランナーが市内を走ってるの見た?

Yeah, it was amazing!
見たよ! すごかった!

 

Did you watch the Olympic opening ceremony last night?
昨夜のオリンピックの開会式みた?

Yes, it was incredible! The torchbearer was so inspiring.
うん。素晴らしかったよ!聖火ランナーに感動しちゃった。

Who was it?
誰だったの?

 

ちなみに聖火リレーは torch relay になります。

 

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

 

≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫

 

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください