1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. カルチャー

英語で「お下がり」はなんて言う?

OTONA SALONE / 2024年8月14日 17時30分

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「お下がり」って英語で言えますか?

正解は

ハイフンで繋ぐことによって「お下がり」というひとつの単語にしています。

複数形は hand-me-downs

 

I like your dress!
あなたのワンピースかわいいね。

Thank you. It’s a hand-me-down from my sister.
ありがとう。お姉ちゃんからのお下がりなの。

 

All my clothes are my brother’s hand-me-downs.
僕の服、全部お兄ちゃんからのお下がりなんだ。

 

この hand-me-down ですが、家族や親せきからもらったお下がりのみこう言います。

家族・親戚以外からもらったお下がりに関しては、
second-hand (古着・中古)を使うことが多いです。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

この記事はリバイバルです

 

≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫

 

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください