英語で「レモンを絞る」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年8月24日 13時0分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「レモンを絞る」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
squeeze = ぎゅーっと握る、絞り出す、押しつぶす、押し込む、詰め込む
みんなでから揚げを食べる時、
Do you mind if I squeeze lemon over here?
ここにレモンかけてもいいですか?
レモンをもって、Do you mind? だけでも通じますね。
Do you mind = 気にしますか?
というたずね方なので、「絞っていいよ」の答えは、
No, I don’t mind.
No, go ahead.
など、いいよ= “No” になりますので気をつけましょうね。
雑巾を「絞る」は、また違う単語がありますのでチェックしてみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1ユニクロ感謝祭「最強アウターが大幅値下げ」「ヒートテックも割安」絶対に買い逃してはいけない5アイテム
日刊SPA! / 2024年11月27日 8時54分
-
2LINEでもXでもInstagramでもない…東大生が「受験生は絶対入れるな」という"バカになるアプリ"の名前
プレジデントオンライン / 2024年11月25日 16時15分
-
3知っておくと便利「つらい咳」を止めるツボと食材 漢方に詳しい薬剤師が紹介する咳止め漢方3種
東洋経済オンライン / 2024年11月27日 12時30分
-
4「トイレでスマホ」が招く危険...長時間座りっぱなしの健康リスクとは?
ニューズウィーク日本版 / 2024年11月27日 17時50分
-
5「小銭入れると落ちる恐れ」 しまむらの新作財布に不具合……「申し訳ございません」 販売中止に
ねとらぼ / 2024年11月27日 19時20分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください