英語で「短気」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年9月15日 7時30分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「短気」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
temper = 気質、気分
この temper だけでも「癇癪をおこす」とか、「キレる」 という意味で使います。
Be careful with him today; he’s got a short temper.
彼に気をつけてね。今日は短気なの。
I’m sorry for yelling at you earlier; I’ve just had a short temper lately.
さっきは怒鳴ってしまってごめんなさい。最近短気になってしまって。
Who has the shortest temper in this group?
このグループの中で一番短気なのは誰?
Try not to lose your temper over small things.
小さなことで短気(癇癪)をおこさないようにしようね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
160歳で仕事を辞めたいならやっておくべき5つのこと
オールアバウト / 2024年9月16日 21時40分
-
2「驚異的なドラマ」米国人語る「SHOGUN」圧倒的魅力 「今のアメリカに必要なのは虎永だ」という声も
東洋経済オンライン / 2024年9月17日 14時15分
-
3「痛い足つぼ」なぜ日本に広まった?ドクターフット代表が語る“知名度ゼロ”からの逆転劇
日刊SPA! / 2024年9月17日 8時51分
-
4ワークマン「エックスシェルター断熱防水防寒ジャケット」はマイナス20度でも寒さを感じない“着る断熱材”アウター 予約販売分はすでに完売
Fav-Log by ITmedia / 2024年9月16日 18時30分
-
5「妊娠の話ばっかり…正直ウザいわ」 SNSで厳しい声多数の「マタニティーハイ」はどうして起こるのか【医師解説】
オトナンサー / 2024年9月17日 9時10分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください