英語で「あなたに任せる」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年9月17日 22時0分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「あなたに任せる」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
少し長いですが、是非とも覚えてほしい表現です。
It’s up to you. じゃダメなの? そんなことはありません。ただ、言い方にもよりますが、こちらだと無関心なのかな?こっち任せかよ。という印象を与えてしまう場合もあります。
何食べる?どこのお店に行く?どんな髪型にする?に対して
I’ll leave it up to you. は「あなたに完全なる信頼を寄せていますので、あなたにお任せします」というニュアンスを含むため、言われた方も嫌な気分にはなりません。
お店に詳しい友達や、美容師さんには、私はいつも相手の知識やセンスを信頼してこう言います。
I’ll leave it up to you!
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1ワークマンとGUの「2000円台パンプス」を徹底比較!1時間履いて歩いてみると違いは歴然
女子SPA! / 2024年10月19日 15時46分
-
2「びっくりドンキー」モーニング“おかわり無料”コーヒー 本格的でおいしい“納得のワケ”と低価格の“秘訣”
オトナンサー / 2024年10月19日 7時10分
-
3『ワイドナショー』出演で批判殺到の31歳人気俳優、“政治的発言”を巡るバッシングに違和感の理由
女子SPA! / 2024年10月17日 8時45分
-
4フライト中に泥酔する「迷惑老人客」。トイレに行ったと思ったら、女性の悲鳴が…
日刊SPA! / 2024年10月19日 15時52分
-
5牛丼チェーン「深夜料金」に不満の声が続出する訳 外食チェーンのインフラ化に我々は慣れてしまった
東洋経済オンライン / 2024年10月12日 9時40分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください