英語で「トイレ」って言える?その1語では不適切な場合も
OTONA SALONE / 2024年9月30日 22時35分
最近は様々な翻訳機能が発達し、外国に行っても意思の疎通が楽にできるようになってきました。でもちょっと待って!機械が翻訳したその言葉、ちょっと直接的すぎるかもしれません。
今回は、トイレにまつわるキケンな単語と、そこで行われる化粧直しについてのフレーズをお送りいたします。
その1:トイレって言えますか?
「トイレはどこですか?」と聞きたいときに、「Where is toilet?」と聞いているあなた。
「restroom」または「bathroom」を使うと良いでしょう。「restroom」は不特定多数が使う“公衆便所”の意味で、「bathroom」は家庭の“トイレ・お風呂・洗面台がある空間”を意味します。
その2:化粧を直す
化粧やメイクのことを英語で「cosme(コスメ)」や「make(メイク)」と呼ぶ方も多いですが、一般的には「make up(メイクアップ)」が使われます。
「お化粧直しをしたいです。」と伝えたい場合は「I need to fix my make up.」と言いましょう。
ほかに近い表現として「touch up」=“少し変える(改良する)”、「re-do」=“やり直す”なども使えます。
その3:ネイルを塗る
ネイルやマニュキアは、お店で塗ってもらう場合と自分で塗る場合がありますね。また、普通のマニキュアのほかにジェルネイルなどもあり、言い方に悩んでしまうこともあるのでは。
マニキュアにもジェルネイルにも使えます。自分でネイルした場合、マニキュアなら「I painted my nails.」、ジェルネイルなら「I did my nails.」が良いでしょう。
本記事はリバイバル配信です
≪主婦の友社 OTONA SALONE編集部さんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
「わかる」「いいね」を中学英語で言えるか…"Yes"の連発で恥をかかない相槌を打つための簡単フレーズ
プレジデントオンライン / 2024年10月3日 9時15分
-
プロのネイリストを招き、「出張ネイルサロンinプレザングラン成城」を開催。
PR TIMES / 2024年10月2日 10時15分
-
塗るだけ速乾10秒!瞬時に歯を白くメイク 『ハニックDC』20年ぶりにリニューアル新発売
PR TIMES / 2024年9月21日 15時40分
-
男性にアンケートしてみた! 40代でモテる女性の「外見」の共通点4つ(後編)
OTONA SALONE / 2024年9月16日 18時31分
-
仕方ないじゃ済まされない…? 男目線で「一発でナシ」になる40代女性のNG身だしなみ3選(後編)
OTONA SALONE / 2024年9月11日 18時31分
ランキング
-
13年ぶり日本人のノーベル賞受賞あるか、自然科学系は有力 7日から連日発表
産経ニュース / 2024年10月5日 21時53分
-
2薬は飲んでから全身に広がる前に「初回通過効果」を受ける【高齢者の正しいクスリとの付き合い方】
日刊ゲンダイDIGITAL / 2024年10月5日 9時26分
-
3飲食店の「撮影」禁止 プライバシー侵害だけじゃない “諸刃の剣”になるワケ
オトナンサー / 2024年10月5日 7時10分
-
4新米がおいしい季節 …「太らない」ごはんの食べ方
日刊ゲンダイDIGITAL / 2024年10月5日 9時26分
-
5「要介護の親が住むゴミ屋敷」4時間で迎えた結末 介護で疲弊した子にかかる「片付け」という負担
東洋経済オンライン / 2024年10月5日 10時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください