この英語ってどんな意味?「Don’t cut corners.」
OTONA SALONE / 2024年11月4日 22時30分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Don’t cut corners.」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
corner = 角
角を曲がらずに近道をする = 手抜きをする
というニュアンスで使われているイディオム(慣用句)です。宿題でも仕事でもなんでも、とにかく早く、雑に済まそうとする人に対して使える言葉ですね。
Quality matters, so don’t cut corners on the details.
質が大事だから、細かい所まで手を抜かいないで。
Don’t cut corners just to save time.
時間を節約するためだけに(早く終わらせたいからって)手を抜かないで。
また、自分に対してもこんな風に使います。
I had to cut some corners. I was too busy today.
今日は忙しすぎて、何かしら手を抜かざるをえなかったんだ。
覚えておいてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1500万円を1年間預けるなら、どの銀行に預ける?おすすめの定期預金【2024年11月】
オールアバウト / 2024年11月15日 19時30分
-
2飛行機で隣の席に“ニオイのキツい人”が来たらどうする?「驚きのトラブル」に遭遇した体験談
日刊SPA! / 2024年11月15日 15時52分
-
3日本最後の「トロリーバス」いよいよ今月末に廃止…「本当に残念」「昔乗ったなあ」の声も!? “ほぼ電車”な激レア風景 立山でラストランイベントも
くるまのニュース / 2024年11月15日 20時25分
-
4玉木代表の不倫相手“元グラドル”を男性は絶賛、女性は同情…のワケ。「あふれ出るB級感に悲しみを感じる」
女子SPA! / 2024年11月15日 16時24分
-
5丸亀製麺の600円台で頼めるセットは? 公式おすすめ組み合わせ3選を紹介
ORICON NEWS / 2024年11月15日 18時9分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください