1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. カルチャー

この英語ってどんな意味?「Have it your way. 」

OTONA SALONE / 2024年10月16日 12時40分

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

英語で「Have it your way. 」ってどんな意味?

正解は

直訳「あなたのやり方で持ちなさい」から、少し想像しやすかったでしょうか?

「好きにしていいよ」「お好きにどうぞ」「勝手にしなさい」など、相手の意見に譲歩するときに使えるイディオム(慣用句)です。

 

Okay, have it your way.
わかったよ。勝手にしな。

 

Let’s order pizza tonight.
今夜はピザを頼もうよ。

I’m in the mood for sushi.
私はお寿司を食べたい気分だなぁ。

Pizza’s quicker, but whatever. Have it your way.
ピザの方が早いけど、君の好きにしていいよ。

 

I think we should take the scenic route to the beach.
ビーチまでは景色がキレイに見えるルートを通ろうよ。

That’ll take longer, but if you insist, have it your way.
そっちだと長くかかっちゃうけど、どうしてもそっちがよかったらそれでいいよ。

 

このように、ぜひ使ってみてください♪

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

 

≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫

 

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください