英語で「秘密にするよ」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年10月30日 22時30分
この連載ではアメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「秘密にするよ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
seal = 封をする、封印する、塞ぐ
直訳すると「私の唇は塞がれています」。そこから、「話しませんよ」「秘密にしますよ」という意味で使われているイディオム(慣用句)です。
Can I trust you with a secret?
秘密にするって信じていいの?
Of course, my lips are sealed.
もちろん、秘密にするよ。
Don’t tell anyone about the surprise party!
サプライズパーティーのこと、誰にも言わないでね!
No worries, my lips are sealed.
心配しないで。秘密は守るから。
Promise you won’t tell Mom what I did?
私が何したかお母さんに言わないって約束してよ。
My lips are sealed, you can count on it.
秘密は守るよ。信じていいよ。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1「楽天ポイント」を最高にお得に貯める方法。“1ポイント=1円”以上の価値になるテクニックもあった!
女子SPA! / 2025年1月11日 15時46分
-
2老化が加速してしまう!40・50代がやりがちなNG “老け習慣”7つ
つやプラ / 2025年1月12日 12時0分
-
3原宿「意識高い系フードコート」で出会う未知の味 東急「ハラカド」は若者の楽園、だが意外にも…
東洋経済オンライン / 2025年1月12日 9時20分
-
440歳から運動不足解消は何から始めたら良いの?
JIJICO / 2018年3月30日 7時30分
-
5睡眠時間60分の差で、脳の老化速度は2倍! カギは「最初の90分」...快眠の「7つのコツ」とは?
ニューズウィーク日本版 / 2025年1月11日 18時52分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください