この英語ってどんな意味?「apple of my eye」
OTONA SALONE / 2024年12月22日 7時0分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「apple of my eye」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
愛情表現をしっかりするアメリカ人のなかでは、とてもよく使われるイディオムです。
「とても大切で愛している」「特別で大好き」だという表現です。
eyes ではなく、eye ですので気をつけましょう。
You’re the apple of my eye, sweetie.
あなたは私の”apple of my eye”よ、かわいこちゃん。
What does that mean, Mom?
それってどういう意味なの? ママ
It means you’re very special to me!
それはね、私にとって、とっても特別だってこと。
Have you seen Sarah’s new puppy?
サラんちの新しい子犬見た?
Yeah, she treats it like the apple of her eye!
うん見たよ。もう溺愛だよね。
Who’s the apple of your eye in your family?
家族で一番特別なのは誰?
Definitely my little brother. He’s so cute!
それは絶対に僕の弟だよ。とってもかわいいんだ。
Your grandma was always the apple of my eye.
おばあちゃんはね、わしにとっていつも一番特別な人だったんだよ。
That’s so sweet, Grandpa!
それは素敵ね。お爺ちゃん。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1お金で何でも解決できそうな“超富裕層”に共通している3つの悩み。「絶対に負けられない戦い」も
日刊SPA! / 2024年12月22日 8時53分
-
2「痛くない親知らず」をそのまま放置するとどうなるか…「今すぐ抜いたほうがいい親知らず」の判断基準
プレジデントオンライン / 2024年12月22日 9時15分
-
3「海に眠るダイヤ」2018年を描く"最大の謎"の真相 現代編の設定が、なぜ「2024年」ではないのか
東洋経済オンライン / 2024年12月22日 14時0分
-
4“あおり運転”してきた相手の正体にア然。警察に捕まって土下座レベルの謝罪をするまで
日刊SPA! / 2024年12月22日 8時52分
-
5【シャトレーゼ新商品「アーフィー」が罪深すぎた】約30cm!385kcal!アイスアレンジで無限大
イエモネ / 2024年12月22日 12時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください