1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. カルチャー

英語「甘やかさないで」はなんて言う?

OTONA SALONE / 2024年11月30日 22時30分

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「甘やかさないで」って英語で言えますか?

正解は

spoil = 台無しにする、だめにする、悪くする、甘やかす

 

Grandparents often spoil their grandchildren with gifts.
おじいちゃんおばあちゃんはよく孫をプレゼントで甘やかす。

 

You shouldn’t spoil him. He needs to learn patience.
彼を甘やかすべきではないわ。我慢することも覚えないと。

 

She doesn’t want to spoil her child.
彼女は自分の子供を甘やかしたくないの。

 

I can’t believe she bought her son a new phone again!
息子さんにまた新しい電話買ってあげたなんて信じられない!

I know, right? She really spoils him.
でしょ! 甘やかしすぎだよね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

 

≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫

 

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください