この英語ってどんな意味?「push yourself」
OTONA SALONE / 2024年12月29日 7時0分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「push yourself」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
「がんばって」にも色々ありますね。直訳では「自分自身を押し出せ」です。頂上付近の急な坂道で自分自身の背中をもう一人の自分が押している絵を想像していただけるとイメージがつきやすいでしょうか。
「もうちょっとがんばれ!」「踏ん張れ!」のように特に大変なことに直面しているとき、相手を鼓舞するときに使う「がんばれ!」になります。
You can do it! Push yourself to keep going!
君ならできるよ!頑張って続けよう!
I know it’s tough but push yourself to finish strong.
大変だよね。でも最後までなんとか頑張ろう!
You’ve got this! Push yourself and take the next step.
きみならできるよ!頑張って!あと一歩!
Don’t give up now! Push yourself a little further!
諦めないで!もうちょっとだけ頑張って!
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
この英語ってどんな意味?「Wake up and smell the coffee.」
OTONA SALONE / 2025年1月4日 7時0分
-
この英語ってどんな意味?「apple of my eye」
OTONA SALONE / 2024年12月22日 7時0分
-
この英語ってどんな意味?「 I feel you. 」
OTONA SALONE / 2024年12月18日 13時30分
-
この英語ってどんな意味?「cut it close」
OTONA SALONE / 2024年12月15日 17時30分
-
この英語ってどんな意味?「 I’ll hit you up. 」
OTONA SALONE / 2024年12月6日 22時30分
ランキング
-
1ストローが万能アイテムだったとは! ぐちゃぐちゃコード類すっきり キーホルダー装着もカンタン
まいどなニュース / 2025年1月4日 16時0分
-
2使用していない「iPhoneアプリ」はこまめに終了させるべき? 実は逆効果な可能性も……!?
オールアバウト / 2025年1月4日 20時35分
-
3「写真・アルバムをどうしても捨てられない」問題が解決。気持ちよく整理がはかどる5つのステップ
女子SPA! / 2025年1月5日 8時45分
-
4元銀行員は見た!「老後貧乏」になる人の特徴
オールアバウト / 2025年1月4日 20時30分
-
5優しくして「舐められる人」「慕われる人」の境界線 「自分を犠牲にする優しさ」をふるまわなくていい
東洋経済オンライン / 2025年1月5日 11時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください