多言語翻訳のアラヤ株式会社、高度専門職派遣サービス開始 第一弾は「UIローカライズ・プロデューサー」 語学堪能なユーザー・インターフェース専門家を国内メーカーへ
PR TIMES / 2012年8月21日 11時52分
多言語翻訳のアラヤ株式会社(本社:東京都目黒区 代表取締役:中嶌重富、以下アラヤ http://www.alaya.co.jp/)は、高度な専門性と語学力、コミュニケーション能力を有する人材を企業に派遣するサービスを本日から開始します。
第一弾として、アラヤが得意とするユーザー・インターフェース(UI)のローカライズ分野に特化した人材を「UIローカライズ・プロデューサー」と名づけ、国内大手メーカー等に派遣する予定です。
アラヤから派遣される「UIローカライズ・プロデューサー」は派遣先企業に常駐し、製品やサービスのUIローカライズ作業にあたります。さらにそれに伴い発生するさまざまな業務を部署間にまたがり調整する役割も果たします。通常の派遣社員と異なり、「UIローカライズ・プロデューサー」は一部署に留まるのではなく、必要に応じて他部署にも出向き、部署間の意思疎通の円滑化を図り、業務目的の早期達成を目指します。
通常このような専門性の高い職種や他部署との調整役は、企業の正社員が行うものですが、市場の急激な国際化の影響で業務量が急増し、多くの企業で対応が遅れています。また、特殊な専門職は、雇用条件がほかの社員と異なるため、企業が中途採用などで確保しようとした場合、手続きが複雑になったり雇用条件を変更したりと、人事部の作業量が増大する傾向があります。このような問題を解決するために、アラヤでは本サービスを始めることになりました。
企業側にとっては、採用から雇用までの人事手続きが省力化できるだけではなく、自社で採用活動を行うよりも選択肢が広がり、より優秀な人材をいち早く確保できるというメリットがあります。
アラヤと派遣先企業との契約は年単位で、費用は一人当たり年額480万円―650万円。アラヤでは、2013年度に10社との契約を目指します。
アラヤは、これまでもメーカーから新製品の取扱説明書やマニュアルなどの翻訳を請け負う際、技術者等メーカー社員との協働により開発中の実機を操作しながら、短時間でも最適なユーザーインターフェースを作り上げてきました。このノウハウを同社は、独自のUIローカライズ技術と位置づけ、「UI ローカライズ・サービス」として提供しています。今回の派遣サービスはこのサービスを発展させたものです。
本サービス開始にあたり、アラヤ代表取締役の中嶌重富は次のように語っています。「これまでさまざまな企業の製品のUIローカライズを手がけた結果、それに伴う業務は翻訳だけではなく多岐に渡ることがわかってきました。各企業にはUIローカライズの専任者がいない上、部署間の調整に手間取ることも多く、製品出荷時期が遅れそうになることもあります。当社の「UIローカライズ・サービス」をご利用いただければ、それらの問題の多くを解決できます。今回始める専門家派遣サービスは、顧客企業のニーズにさらに深く踏み込んだものです。企業側からみれば、当社派遣の人材を自社の社員と同様に考え、より事業計画に密着した業務を長期にわたって任せられます。また、専門家を社内に取り込むことで利便性やセキュリティの向上だけではなく、社内コミュニケーションの改善も期待できます。」
###
【アラヤ株式会社とは】http://www.alaya.co.jp/
設立:2004年4月 代表取締役:中嶌重富
テクニカルライティング、ドキュメントの多言語翻訳、ソフトウェアのローカライズ、ウェブコンテンツの制作・翻訳等を行う。扱う言語は、現在約45カ国語。
社名の「アラヤ」はサンスクリット語で蔵に収める、記憶を貯蔵するという意味を持つ。
*本件に関するお問合せは、下記の広報代理担当者までお願い申し上げます。
エンカツ社 担当:宇於崎(うおざき)、渡部(わたなべ)、浅井
Tel:03-5776-2566 e-mail: press@enkatsu.jp 携帯:080-1155-8519(宇於崎)
企業プレスリリース詳細へ
PRTIMESトップへ
この記事に関連するニュース
-
人生100年時代、年齢問わず自律的に働く「プラチナキャリア」に注目 専門性向上、希望に応じた柔軟な異動。企業も人材確保にメリット
47NEWS / 2025年1月4日 9時0分
-
光コネクタ部品世界シェア2位の株式会社白山、世界1位を目指して、約40名の新規人材採用を急ぐ
PR TIMES / 2024年12月26日 11時15分
-
【イー・ガーディアン株式会社】生成AIを活用した翻訳システム「EG Trans Works」を開発
PR TIMES / 2024年12月19日 17時45分
-
【国内市場No.1】AI翻訳サービスのロゼッタが、神戸大学DX・情報統括本部主催“DXプレイグラウンド”で「オンヤク」を紹介。参加した学生・大学職員・教員は、リアルタイム音声翻訳の実力に驚き
PR TIMES / 2024年12月19日 17時45分
-
ウィザスグループ 国際的な人づくりの新たな挑戦 深圳情報職業技術学院「日中言語文化交流センター」創設に向けて グローバル社会での活躍を支える教育プラットフォームを構築
PR TIMES / 2024年12月17日 18時15分
ランキング
-
1「来週会合で利上げ判断」=米新政権政策、賃上げ注視―植田日銀総裁
時事通信 / 2025年1月15日 16時8分
-
21時間半の山越えバスが“タダ”!? 岐阜山間部の2大都市を結ぶ無料シャトルバス運行
乗りものニュース / 2025年1月15日 14時12分
-
3「大株主として激怒」中居正広さんトラブル報道で“物言う株主”がフジテレビ側に第三者委員会の調査求める
TBS NEWS DIG Powered by JNN / 2025年1月15日 18時2分
-
4《三菱UFJ銀行》10億円を奪った元行員・今村由香理(46)の夫は“4.5億円資産家”だった 駐車場収入も「奥さんが徴収に来ていましたよ」
文春オンライン / 2025年1月15日 16時0分
-
5裏切られた気持ちでいっぱいです…月収25万円・65歳サラリーマン、毎年「ねんきん定期便」を必ずチェック、年金月19万円のはずが「初めての年金振込日」に知った衝撃事実に撃沈
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2025年1月15日 8時15分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください