1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 経済
  4. プレスリリース

中華エンタメ翻訳の戸谷翻訳事務所、『黒神話:悟空』の日本語版を担当した翻訳会社である深圳市蛍火熠動信息科技有限公司と業務提携

PR TIMES / 2024年10月10日 10時45分



[画像: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/142177/4/142177-4-30544f7ab91d9e1f7526f00cf2baef6a-1080x1080.png?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]


中華エンタメ翻訳の株式会社戸谷翻訳事務所(本社:愛知県日進市 代表取締役:戸谷真希以下『当社』)は、深圳市蛍火熠動信息科技有限公司(英表記:Transparkles 本社:中国深圳市、代表取締役:鄭懐宇 以下『蛍火熠動』)と業務提携を締結いたしました。


当社は「磨き抜かれた日本語」をモットーに、高い信頼性と抜群の対応力で、ゲーム翻訳業界を中心に、幅広い分野での翻訳に関わっています。AI翻訳や機械翻訳を使用せず、「人」で構成された「翻訳、校正、ネイティブチェック、ブラッシュアップ、品質管理」のチーム全体で訳文を磨き抜いていくことにこだわり、登録翻訳者様にもお客様にも納得の価格でサービスを提供しています。


深圳市蛍火熠動信息科技有限公司は北京語言大学卒業者で設立された翻訳会社で、『黒神話:悟空』の日本語翻訳でさらにその名を轟かせることになりました。古典翻訳では翻訳者の他に監修者をつけるなどして、徹底的に原文の世界観をターゲット言語で表現することに力を注いでいます。


この業務提携により、当社にご依頼いただく日本語から中国語へのゲーム翻訳に対し、蛍火熠動がより中国のゲーム審査を踏まえた監修を加えられるようになり、また、蛍火熠動にご依頼いただいた中国語から日本語へのゲーム翻訳案件に対しては、当社の校正やブラッシュアップ体制でさらに日本語を磨き抜き、一段も二段も質の高い訳文をお客様にお届けすることができるようになります。


両社は、本契約を通じて相乗効果を生み、両社の業績向上に寄与するよう、互いに協力してまいります。成長が期待される中国市場、日本市場において、両社のネットワークを活用し、共同で市場開拓を進めることで、新たなビジネスチャンスを創出します。


■概要
会社名:株式会社戸谷翻訳事務所
所在地:愛知県日進市栄4丁目1201番地
設立年月:2023年8月
代表者の役職・氏名:代表取締役 戸谷真希
公式サイト:https://totani-honyaku.com/


会社名:深圳市蛍火熠動信息科技有限公司
所在地:中国広東省深圳市龍華区民治街道龍光玖钻4A 1408
設立年月: 2020年3月
代表者の役職・氏名: 代表取締役 鄭懐宇
公式サイト:現在作成中

企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください