【DX時代の救世主】AI翻訳で海外IT人材をフル活用、直接発注プラットフォーム「TransChat」提供開始
PR TIMES / 2024年12月3日 10時10分
アジア圏のエンジニア3,000名が即戦力として参加、日本語で仕事依頼が可能・時給5ドルから
[画像1: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/29979/5/29979-5-db7028232370d1c20441c9b03fda0816-2080x1200.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
フェイバー・アプリケーションズ株式会社(本社:東京都品川区、代表取締役:山田治生)は、AI自動翻訳チャット機能を搭載したITグローバルソーシングサービス「TransChat(トランスチャット)」を、2024年12月5日より提供開始いたします。
■IT人材市場の現状
経済産業省の「IT人材需給に関する調査」(2019年3月)によると、2030年には最大約79万人のIT人材が不足すると予測されています。特にDXの進展に伴い、IT人材の需要は年々増加し、企業における人材不足は深刻化しています。中でも、AI・IoT分野の人材不足が顕著で、中小企業における人材確保は一層困難な状況となっています。
■サービス開発の背景と課題
このような人材不足と人件費高騰に直面する日本企業にとって、海外IT人材の活用は重要な選択肢です。しかし、言語の壁が最大の障壁となり、日本語に堪能な人材の採用や翻訳者の介在が必要でした。当社の調査※1によれば、既存のグローバルソーシングサービスでは言語の問題から日本企業の参入が極めて限定的であることが明らかになっています。
■TransChatが実現する解決策
「TransChat」は、AI技術を活用した高精度の自動翻訳機能により、日本企業が日本語のままで海外のIT人材と直接コミュニケーションを取ることを可能にしたサービスです。以下の3つの優位性により、海外IT人材活用の新たな可能性を開きます。
- 質の高い海外IT人材への直接アクセス
- 言語の壁を解消する画期的なソリューション
- コスト効率の高い人材活用の実現
■サービスの主な特長
1. AI自動翻訳チャットシステム
- 日本語⇔英語のリアルタイム自動翻訳
- チャットUIによる自然なコミュニケーション
- 画像・ファイル添付機能を搭載
2. 厳選されたIT人材プール
- アジア圏から3,000名のITエキスパートが登録
- プログラマー、システムエンジニア、デザイナーなど多様な職種
- 98%がフィリピン在住の即戦力人材
- AIによる登録内容(スキル、職務経歴、学歴、ポートフォリオ等)の評価
3. コスト効率の高い契約形態
- 時給5米ドルからの採用が可能
- 週単位での柔軟な契約
- 国内人材と比較して大幅なコスト削減
4. オールインワンプラットフォーム
- 求人作成から契約、支払いまでをシステム内で完結
- エスクロー決済による安全な取引
- 評価システムによる信頼性の確保
■登録人材の詳細データ
[画像2: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/29979/5/29979-5-e25395f2ca26361239591390548e3aa0-2080x1200.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
■利用シーンと期待される効果
1. 想定される主な利用シーン
- 社内システムの開発・保守
- Webサービスの開発
- スマートフォン・モバイルアプリの開発
- データ入力・管理業務
- UI/UXデザイン制作
- プロジェクトの部分的な補強
2. 期待される効果
- 人材採用コストの50~70%削減
- プロジェクト立ち上げ期間を約2/3に短縮
- 柔軟な人員配置による開発リソースの最適化
- グローバル展開を見据えた多様な視点の獲得
■契約形態と利用料金
- プラットフォーム利用料:無料
- 契約形態:期間契約(1週間単位・準委任契約)
※当社元請けサービスの料金体系につきましては、個別にお問い合わせください。
■セキュリティとコンプライアンス
- 高度なセキュリティ対策を実施
- 個人情報保護方針の厳格な運用
- オンライン上で契約手続きを完結
- 人材のスキルと信頼性を保証する独自の評価システム
■既存サービスとの差別化
世界最大のクラウドソーシングプラットフォーム「Upwork」や、国内大手の「ランサーズ」「クラウドワークス」とは異なり、「TransChat」は言語の壁を完全に解消。日本企業による海外IT人材の直接活用を実現します。
■今後の展開
2024年12月の提供開始時点では、当社が元請となり海外IT人材をマネジメントする形態でサービスを提供します。2025年度からは、企業が海外IT人材と直接取引できる機能を追加する予定です。
【会社概要】
会社名: フェイバー・アプリケーションズ株式会社
代表者: 代表取締役 山田治生
所在地: 〒141-0022 東京都品川区東五反田2-8-5 KNビル5階
設立: 2012年2月2日
資本金: 2,100万円
事業内容: クラウドソーシングサービス「TransChat」の運営、その他クラウドサービスの開発・提供
【お問い合わせ先】
TEL: 03-6277-1413(平日9:00~18:00)
URL: https://www.transchat.net/
※1 当社調べ(2024年11月実施)
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ
この記事に関連するニュース
-
【国内市場No.1】AI翻訳サービスのロゼッタが、神戸大学DX・情報統括本部主催“DXプレイグラウンド”で「オンヤク」を紹介。参加した学生・大学職員・教員は、リアルタイム音声翻訳の実力に驚き
PR TIMES / 2024年12月19日 17時45分
-
世界70ヶ国以上のオーダーメイドツアーを手掛けるOooh(ウー)。訪日外国人観光客へ向けてインバウンド旅行の取り扱いを開始。
PR TIMES / 2024年12月6日 11時0分
-
Teams対応AI翻訳、DeepLが音声市場に進出 上場企業8割導入の実績、音声分野で第三の柱確立へ
東洋経済オンライン / 2024年12月4日 13時0分
-
AIでデジタル格差を解消:Bossjobが国境を超えた採用活動を変革する方法
共同通信PRワイヤー / 2024年11月28日 10時14分
-
Puzzle Ring Factory: AiSDR社とのパートナー契約を締結
PR TIMES / 2024年11月27日 10時45分
ランキング
-
1管理職にならない選択が「普通」に? 「責任の重圧」「年収減の可能性も」…“なりたくない”リアルな理由とは
まいどなニュース / 2024年12月21日 20時32分
-
2「フレッシュネス」チキンに"もも肉"使うプライド クリスマス時期の「チキン難民」を狙う戦略
東洋経済オンライン / 2024年12月22日 9時0分
-
3ゴーン被告「日産の内部はパニック状態」「ホンダはこの取引に押し込まれた」
読売新聞 / 2024年12月21日 18時30分
-
4103万円の壁問題とともに浮上した106万円の壁撤廃は別の経済苦を生むか パート主婦「手取りも減るってことですよね」コンビニオーナー「スポットで働く人を増やすか」
NEWSポストセブン / 2024年12月22日 7時15分
-
5「青春18きっぷ」利用者に朗報!“豊橋ダッシュ” 解消へ 東海道線の乗り換え利便性が向上
乗りものニュース / 2024年12月22日 7時12分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください