エンジニア向け翻訳支援ツール「GitLocalize」を無料で提供開始。GitHub上での翻訳作業をスムーズに。
PR TIMES / 2021年6月14日 18時15分
翻訳サービスを提供するAlconost(本社:アメリカバージニア州、代表取締役:アレクサンダー・ムラウスキー)は、エンジニア向けの翻訳支援ツール「GitLocalize」を無料で提供開始いたしました。
[画像1: https://prtimes.jp/i/73584/5/resize/d73584-5-981190-4.png ]
♦︎GitLocalize公式サイト:https://gitlocalize.com/
♦︎GitHub Marketplaceページ: https://github.com/marketplace/gitlocalize
GitLocalizeとは
ソフトウェア開発プラットフォームである、GitHub上のドキュメントやファイルの翻訳をサポートする、開発者向けの翻訳支援ツールです。
ITプロダクトのヘルプドキュメントやWebサイト、アプリは更新が頻繁に発生します。そのため、膨大なテキストから翻訳箇所を特定しなければならないなど、プロセスが複雑化しやすく、翻訳に多大な時間と手間がかかります。
GitLocalizeはGitHubのリポジトリと連携することにより、ファイルの変更を監視し、自動的に差分を抽出し、機械翻訳を使ったり、提携先の翻訳会社に簡単に翻訳を依頼することが可能になります。これにより開発チームが翻訳にかける工数を大幅に削減することが狙いです。
GitLocalizeの仕組み
GitLocalizeを利用することで、機械翻訳をレビューしてもらったり、翻訳会社にスムーズに翻訳依頼をすることが可能になります。Alconostは、GitLocalizeが提携する翻訳会社の1社として、ネイティブ翻訳者による高品質な翻訳サービスを提供しています。
[画像2: https://prtimes.jp/i/73584/5/resize/d73584-5-319994-2.png ]
サービスの利用方法
GitLocalizeは公式サイト(https://gitlocalize.com/)もしくは、GitHubが運営する開発ツールのオンラインストア「GitHub Marketplace」 (https://github.com/marketplace/gitlocalize)から、ご利用いただけます。
機能に応じた課金システムではなく、すべての機能を無料で利用いただけます。またエンタープライズ向けのカスタムプランも提供しています。
GitLocalize公式サイト
https://gitlocalize.com/
[画像3: https://prtimes.jp/i/73584/5/resize/d73584-5-151819-0.jpg ]
GitLocalizeデモ動画
[動画: https://www.youtube.com/watch?v=DWC9HyyTfVo&ab_channel=AlconostTube ]
Alconostについて
Alconostのサービスは、創設者自身が担当したソフトウェアの海外展開プロジェクトにおける多言語翻訳とその実装の経験から生まれ、「IT企業の海外展開を支援する」というミッションに基づいて、翻訳・ローカライズサービスのほか、多言語での動画制作、マーケティング・広告運用など幅広いサービスを提供しています。
これまで、個人開発者から、マイクロソフト、カスペルスキー、バイトダンスといった世界のトップブランド企業まで、幅広いクライアントから支持をいただき、合わせて1,500以上のローカライズプロジェクトや1,000本以上の動画制作サービスなどを提供してきました。
会社概要
会社名:Alconost
所在地:901 N. Pitt Street - Suite 170 - Alexandria, VA 22314 USA
代表者:アレクサンダー・ムラウスキー
設立:2004年
URL:https://alconost.com/ja
事業内容:ローカライズ・翻訳、動画制作、多言語マーケティング
リリースに関するお問い合わせ
info@alconost.com
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ
この記事に関連するニュース
-
外国人従業員・海外拠点向けに多言語対応のマニュアル作成を実現!マニュアル作成ツール「iTutor」自動翻訳機能をリリース
PR TIMES / 2024年5月9日 10時45分
-
ゆうちょ銀行、コーポレートサイトを WOVN で多言語対応
PR TIMES / 2024年5月8日 11時45分
-
AIで外国人入居者様のお問い合わせにスムーズ対応「お問い合わせAI翻訳機能」をリリース
PR TIMES / 2024年4月27日 17時45分
-
お客さまの言葉をあなたの言語に自動翻訳して送受信できるチャットツール「DonaChat」を正式リリース
PR TIMES / 2024年4月18日 12時45分
-
島津製作所、グローバル向けニュースページやオウンドメディアを WOVN で多言語化
PR TIMES / 2024年4月17日 11時45分
ランキング
-
1初めての上京での住まい、失敗したことは? 3位「間取りが不便」、2位「想像より狭かった」、1位は?
J-CAST会社ウォッチ / 2024年5月12日 21時15分
-
2無味のミネラルウォーターが若年層に好まれる理由 23年過去最高の販売実績を記録した「サントリー天然水」 ブランドの牽引役は天然水本体
食品新聞 / 2024年5月12日 17時1分
-
3危険な「第4種踏切」なぜ無くならない? 事故が起きてから重い腰を上げる行政
乗りものニュース / 2024年5月12日 9時42分
-
4中央線「グリーン車導入」の増収効果は?JR東日本が明らかに 投資額は約860億円
乗りものニュース / 2024年5月13日 7時12分
-
5「サイゼが潰れたら喜ばしい」創業者が語る真意 「世の中が良くなることは、すべて最高だ」
東洋経済オンライン / 2024年5月12日 12時20分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください