1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 経済
  4. プレスリリース

漫画投稿プラットフォーム「comilio」、正式ローンチ

PR TIMES / 2024年11月5日 12時45分

英語、中国語、韓国語の自動翻訳機能で世界中へマンガを発信することが可能 ~ファンクラブ機能もあり、漫画家の推し活も~



[画像1: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/137837/7/137837-7-b20324b7404d9cdf65e21b76a18bc815-2560x1260.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]


株式会社ユーツーテック(本社:東京都新宿区、代表取締役:皆川大樹、以下:ユーツーテック)は、漫画投稿プラットフォーム「comilio」(コミリオ)を正式にリリースをすることをお知らせいたします。投稿された漫画は、多言語への自動翻訳が可能であり、世界中の読者にマンガを届けることができるプラットフォームとなってます。

◆ comilioとは
「comilio」は誰でも簡単に漫画を投稿ができるプラットフォームで、クリエイターは無料、有料を選択して漫画を投稿することができます。また、ファンクラブを作成する機能があり、ファンクラブ限定の漫画を投稿することもできます。加えて、漫画の自動翻訳機能があり、外国語が分からないクリエイターでも簡単に世界中へと作品を発信することが可能となります。
ユーザーは会員登録後、好きな漫画をお読みいただくことができ、ファンクラブ機能でお気に入りの漫画家を応援することも可能です。また漫画に特化した高品質なビューワーを提供しているため、読みやすい設計になっています。

◆ comilioリリースの背景
現在は、個人の漫画家による作品の海外展開はハードルが高く、漫画を公開しても日本国内のみにとどまってしまっているケースが多いです。もっと手軽に漫画家が作品を投稿でき、世界中の人々にマンガを読んでもらえ、そして気軽に漫画家を応援できるサービスが必要だと感じ、「comilio」のリリースにいたりました。

ユーツーテックは「comilio」を通じて漫画家がより輝ける世界を目指してまいります。

◆ comilioの特徴
英語、中国語、韓国語の3言語の自動翻訳機能

リリース当初は、英語、中国語(※1)、韓国語の3言語の自動翻訳機能があり、日本語のマンガを投稿し、お手軽に自動翻訳をすることが可能となっており、世界中へマンガを届けることができます。

今後、海外の漫画を日本語に翻訳できる機能も搭載予定です。
※1 簡体字のみ対応

漫画家の推し活

「comilio」には、ファンクラブ機能があり、様々な形で好きな漫画家の先生を「推す」ことが可能です。
漫画家はファンクラブ機能を通じてよりユーザーの方とコミュニケーションをとっていただくことができます。

◆ comilioを利用したい漫画家の方
「comilio」にアクセスいただき、ログイン後、サークル登録をお願いします。
登録後、手順に沿ってマンガの投稿が可能となります。あなたの作品投稿をお待ちしております。
https://comilio.app/
ローンチを記念し、2025年4月末までサービス手数料が無料になるキャンペーンを実施!
招待数に応じて、サービス手数料15%が最大無料!(2025年4月末まで)
※ 決済手数料は別途徴収


◆ comilioを利用するユーザーの方
利用するためには下記より登録をお願いします。登録してすぐ利用することができます。
https://comilio.app/

◆ 漫画家先生からのコメント
[画像2: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/137837/7/137837-7-0513f6c659ecfd764140cd6cfae9929f-360x360.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]

根田啓史先生クリエイター数が増加する一方で、コンテンツ市場はどんどん分散化しているように感じています。
そんな中で、自分の読者を増やせる可能性があるサービスはとてもありがたく、ましてや、個人での進出が難しかった海外展開を、個人向けのプラットフォームでやろうとしてくれていることを僕たちは大事に思わなければいけないと思っています。
応援しております。

・X(旧Twitter):https://twitter.com/dorori_k 




[画像3: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/137837/7/137837-7-4d706c1c4f459f8badf151c112a53ea5-400x400.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]

矢野トシノリ先生正式リリースおめでとうございます!
海外進出は考えていながらも翻訳の壁で尻ごんでいたところでこのようなサービスが個人向けでも使用出来るのは大変ありがたいです!
漫画を描いて個人で活動する中で様々な場所に作品を置くのは大事なことなんですが海外進出はなかなか難しい…と考えている国内クリエイターは多いと思うので、自動翻訳してくれるのはクリエイターの活動の支えになると思います!
共に頑張りましょう!

・X(旧Twitter):https://x.com/hosimaki




◆ 応援してくださっている企業からのコメント
[画像4: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/137837/7/137837-7-a346cb93293b705ffed772c2e2c56671-1200x1422.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]

Mantra株式会社 代表取締役
石渡 祥之佑氏クリエイターと世界中のファンを繋ぐ夢のようなサービス。Mantraとして、そんなcomilioのマンガ翻訳をご支援できること、とてもワクワクしています。スタートアップ同士、協力しながら業界を盛り上げていきましょう!

・Mantra株式会社: https://mantra.co.jp/ 




[画像5: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/137837/7/137837-7-113bf61f38562ac5832c7b322fafb435-3526x2644.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]

株式会社コルク
代表取締役 佐渡島庸平マンガ家には新しい時代のためのプラットフォームが必要だ。プラットフォームビジネスは、難易度が高くて、挑戦する人が少ない。
そこに果敢に挑んでいて、応援したい。

・株式会社コルク: https://corkagency.com/ 
・X(旧Twitter): https://twitter.com/sadycork 




[画像6: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/137837/7/137837-7-4ab0de4753fe11649101792de66b0d9e-400x400.png?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]

株式会社トライデントワークス
代表取締役 土橋知仁
多言語への自動翻訳が可能なプラットフォームは他に見たことがなく、画期的だと思いました。
日本のマンガが世界に向けて発信されていく出発地点として成長されていくこと、楽しみにしています!

・株式会社トライデントワークス: https://twxd.jp/
・X(旧Twitter): https://twxd.jp/




◆ 投資家コメント
[画像7: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/137837/7/137837-7-7f563dd8d872746f1d4544c86aa82239-1063x1063.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]

株式会社picon 代表取締役
山口 翔誠氏正式リリースおめでとうございます!
僕の一言の代わりに、是非お好きな一話を読んでcomilioを体験してください!
https://comilio.app/

・X(旧Twitter)::https://x.com/shosemaru




[画像8: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/137837/7/137837-7-bc407febdeca2df21edaa982f5192631-1000x1000.png?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]

アル株式会社 代表取締役
古川 健介氏漫画が発表しやすい場ができればできるほど、漫画家さんの活躍の場が増えると思っているので、めちゃくちゃ楽しみです。頑張ってください!

・X(旧Twitter)::https://x.com/kensuu 




[画像9: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/137837/7/137837-7-5409e8941471a58c9b12cfd52163d9dd-893x952.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]

株式会社ログラス 執行役員 CBDO斉藤 知明氏世界に日本の漫画コンテンツを拡げる場の誕生おめでとうございます。
クリエイターのみなさまの国の垣根を超えたご活躍を祈念します!

・X(旧Twitter):https://x.com/tomosooon






◆ 「The CREATORS」のWebスポンサーに就任
[画像10: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/137837/7/137837-7-2d134e05b473f6ab694ef780d833aea1-1200x630.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]


11月29日(金)・30日(土)に開催されるクリエイター向け総合コミュニティイベント「The CREATORS」のWebスポンサーに前回に引き続き就任しました。
当日は「comilio」に関するブースを出展し、「comilio」の使い方をデモいたしますのでぜひご来場ください。

[イベント概要]
・イベント名:The CREATORS
・開催場所:秋葉原UDX AKIBA_SQUARE(東京・秋葉原)
・開催日:2024年11月29日(金)・30日(土)
・URL:https://creators.twxd.jp/

◆ comilioについて
・サービスサイト:https://comilio.app/
・X(旧Twitter):https://twitter.com/comilio_app

◆ 会社情報
社名:株式会社ユーツーテック
所在地:東京都新宿区西新宿八丁目15番3号705号室
設立:2023年01月11日
代表者:皆川大樹
事業内容:ソフトウェア開発、Webサイト制作
HP: https://u2tech.com/

【本件に関するお問い合わせ先】
株式会社ユーツーテック 担当者:皆川大樹
メールアドレス: info@u2tech.com

企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください