ARTerrace(アーテラス)、海外利用者向けWebページの多言語(英語)・多通貨(USD)対応を開始
PR TIMES / 2024年6月3日 12時45分
株式会社ARTerrace(本社:東京都中央区、代表取締役:藤野周作、以下:当社)は、2024年6月3日より、海外向け越境サービスを通じて「ARTerrace」をご利用いただいている海外のお客さまに向けて英語・米ドル(USD)対応のWebページを展開します。
[画像: https://prtimes.jp/i/137765/8/resize/d137765-8-c23a2781675ae6c27ec1-0.jpg ]
背景
当社は、2024年2月の設立当初からグローバル展開に力を入れており、ニューヨークの日本文化発信イベント(※1)に協賛するなど、国内だけでなく(※2)海外のお客さまを含めた伝統工芸品市場の拡大に取り組んでおります。2024年5月には新たに越境ECサービスの開始に向けて推し進めていたシステム開発が完了いたしました。
※1:日本の美と伝統を未来へ。ARTerraceはニューヨークの日本文化発信イベントに協賛します(2024年5月)※2:株式会社ARTerrace、クルーズ船「飛鳥III」のアート公募展に協賛決定(2024年5月)
日本の伝統工芸品は近年、海外で注目を浴びています。特にアメリカやヨーロッパでは、日本の陶芸品、漆器、織物などが高く評価されており、これらの美術品や工芸品に関する情報を求める声が増えています。例えば、前述したニューヨークの日本文化発信イベントの告知後に、ARTerraceサイト(https://arterrace.jp)への海外からの訪問者数が7倍超に増加し、その多くが日本の伝統工芸品に深い関心を示しました。
しかし、海外のお客さまが伝統工芸品を購入する際には、時間やコストの面で大きなハードルがあります。日本国内の展覧会に訪れるための旅費や、作品の輸送費、関税などがその一例です。このため、直接作品に触れる機会が限定され、多くの方が購入を躊躇している状況にあります。
ARTerraceは、こうした課題を解決するために、オンラインでの情報提供と購入のサポートを行います。当社の越境ECサービスを利用することで、海外のお客さまは自宅にいながら日本の伝統工芸品を手軽に閲覧・購入することが可能となります。また、英語・米ドル(USD)対応のWebページや、海外向けの配送オプションにより、よりスムーズで迅速な取引が実現します。これにより、世界中の多くのお客さまに日本の伝統工芸品の素晴らしさを届けることが可能となります。
概要
このたび、当社は海外のお客さま向けに英語・米ドル(USD)対応のWebページを新たに開設いたしました。これにより、海外のお客さまは自宅にいながら「ARTerrace」の豊富な日本伝統工芸品コレクションを簡単に閲覧・購入することが可能となります。特に、海外のアートコレクターや文化愛好者からの注目を集めることを期待しております。
今回のサービス強化により、米ドル(USD)での金額表示に対応し、購入プロセスがより明確かつスムーズになります。さらに、海外のお客様向けの配送オプションも新たに導入し、米国への配送が可能となりました。
今後、さらなる配送地域の拡大に向けての取り組みを推し進め、時間やコストの問題で購入をためらっていた海外のお客さまに対し、安心してご利用いただける環境整備に努めてまいります。
ARTerraceは、日本の美と伝統を世界に広めることを使命としております。多様なお客さまニーズにお応えするべく、利便性を追求し続けることで、日本の伝統工芸品市場の拡大を目指します。越境ECサービスの充実を通じて、世界中のお客さまに日本の伝統工芸品の魅力を届けるべく、さらなる海外展開を推進してまいります。
■会社概要
会社名:株式会社ARTerrace
所在地:東京都中央区京橋二丁目2番1号
代表:代表取締役 藤野 周作
設立:2024年2月
URL:https://arterrace.jp
■関連リンク
公式Facebook:https://www.facebook.com/arterrace.inc
公式Instagram:https://www.instagram.com/arterrace_inc
公式Twitter:https://twitter.com/arterrace_inc
■本件に関するお問い合わせ先
株式会社ARTerrace 広報
Email:marketing@arterrace.jp
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ
この記事に関連するニュース
-
ZenGroup株式会社、農林水産省 近畿農政局「関西 食の「わ」プログラム」に認定
PR TIMES / 2024年7月16日 12時15分
-
ウェブインバウンド支援のジグザグ、Meta社と連携し越境ECコンバージョンデータ共有スキームを開発
PR TIMES / 2024年7月12日 13時40分
-
世界9か国、合計28,000人以上を対象とした「リコマース・レポート」を初公開 海外で中古品ショッピングが “熱い” 日本セラー越境ECでビジネスチャンス到来
PR TIMES / 2024年7月8日 14時45分
-
越境EC事業を展開するインアゴーラ 7月1日(月)より越境ECプラットフォーム「DOKODEMO(ドコデモ)」へ出店開始
PR TIMES / 2024年6月26日 14時15分
-
【7/10.11開催】ジグザグ、 ECの全てを語り尽くす4メディア合同主催の「ECカンファレンス2024 Summer」に登壇
PR TIMES / 2024年6月26日 12時40分
ランキング
-
1CoCo壱「わずか3年で3回目の値上げ」は吉と出るか 過去の値上げでは「客離れ」は見られないが…
東洋経済オンライン / 2024年7月16日 17時30分
-
2旅客機用の燃料不足で緊急対策 輸送船を増強、運転手確保へ
共同通信 / 2024年7月16日 23時42分
-
3「日本でしか手に入らない」カレーパン、なぜ外国人観光客に人気? チーズ入りカレーパンに「私の心臓は高鳴った」【Nスタ解説】
TBS NEWS DIG Powered by JNN / 2024年7月15日 22時0分
-
4iPhoneの「ホームボタン」が消えていく深い意味 「心の支え」だった人はどうすればいいのか?
東洋経済オンライン / 2024年7月16日 13時0分
-
5中国は不動産バブル崩壊で「未完成ビル」と「売れ残り住宅」の山→政府当局が打ち出した“支援策”の裏にひそむ「重大な懸念点」【現地駐在員が解説】
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年7月15日 8時15分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください