メンズブランドを集めたセレクトブランドの総合通販サイト『CAMBIO』公式オンラインショップで【shutto翻訳】を導入。海外からの購入者に向けてもユーザーフレンドリーに!
PR TIMES / 2022年7月27日 13時30分
“おもてなしを科学する”株式会社イー・エージェンシー(本社:東京都千代田区、代表取締役:甲斐真樹)が提供する自社プロダクトブランド【さぶみっと!】の1つである、Webサイト多言語化ツール「shutto(シュット)翻訳」を、株式会社CAMBIO (本社:東京都西東京市、代表取締役 高田裕也 代表取締役 宮崎将)さまのオンラインショップに導入いただきました!この度2022年7月27日(水)に事例公開をいたしましたのでお知らせいたします。
■導入の概要
『CAMBIO』というオリジナルブランドを中心にメンズブランドを集めたセレクトブランドの総合通販サイト『CAMBIO』公式オンラインショップにshutto翻訳をご導入いただきました。
自動翻訳の公開・登録・削除機能、コンテンツ編集機能や辞書登録機能等をご利用いただいております。
[画像: https://prtimes.jp/i/36705/142/resize/d36705-142-7b6180d406b1fed244d3-0.png ]
■導入背景
数年前から海外からも購入ができるようにオンラインショップでの体制を整えられ、更に海外市場からの売上を伸ばしていきたいということで、海外集客をInstagramの広告運用と合わせて、自社オンラインショップの多言語化対応をご検討されることとなりました。元々広告運用については、国内広告を自社で運用されているため、海外向けの広告についても自社で試してみたいという部分も強いということで、翻訳については翻訳に特化した会社と契約したいと検討をする中で、手頃な価格で翻訳の機能を提供しているshutto翻訳をご導入くださいました!
詳しいお客様のお声につきましては、下記リンクを参照下さい。
https://www.submit.ne.jp/shutto-translation/showcase/cambio
shutto翻訳とInstagram広告で海外からの売上が月平均300%UP!!という素晴らしい成果が出ているという嬉しいお声をいただいております!引き続き、海外の方へより商品の魅力を発信していくお手伝いをshutto翻訳でさせていただければ幸いです。
■shutto翻訳について
shutto翻訳とは、株式会社イー・エージェンシーが提供する、自社プロダクト「さぶみっと!」の1つとなる、Webサイトを簡単・高品質に多言語化できる、Webサイト多言語化ツールです。機械翻訳とプロ翻訳、セルフ編集機能の組み合わせにより、最短3分でWebサイトを多言語化できます。動的ページ、辞書登録、画像置換、海外検索エンジンにも対応しており、月額6,000円(税込6,600円)からご利用いただけます。
■導入企業さまについて
企業団体名:株式会社CAMBIO
URL:https://www.cambio.co.jp
対応言語:日本語 →英語, 中国語(簡体字), 中国語(繁体字)
サービス内容:下記ショップの運営
・セレクトショップ「CAMBIO」
・オリジナルブランド「ANGENEHM」
・オリジナルブランド「felkod」
・オリジナルブランド「Jih Nunc」
・「CAMBIO」「CAMBIO by CAMBIO」(ZOZOTOWN)
◆株式会社イー・エージェンシー会社概要
京都生まれのイー・エージェンシーは、“おもてなしを科学する”を信条に、データ起点のデジタルマーケティングサービスで、お客様の成長戦略・グローバル戦略を強力に支援します。
社名 : 株式会社イー・エージェンシー
所在地:〒100-0006 東京都千代田区有楽町1-9-4 蚕糸会館4階
URL : https://www.e-agency.co.jp
資本金:9,500万円
従業員数 :国内115名 / 海外115名 ※グループ会社含む
代表取締役:甲斐 真樹
事業内容 :
・データアナリティクス事業
・プロダクトサービス事業
・アジア進出・展開支援事業
◆「さぶみっと!」とは?
「さぶみっと!」はイー・エージェンシーの自社サービスブランドとして、手軽に使いやすく有益なサービス群を総称したサービスブランド名となります。
事業者様のインターネットビジネスを広く加速させるため、プログラムやシステムの知識がない方でも簡単に使えるサービスを低価格で提供し、現在まで20年以上も多くの事業社様にご利用いただいております。
「もっと身近に、ウェブマーケティングを。」をテーマにインターネットを使うすべての方にとって手頃に使えるサービスを提供します。
・shutto翻訳 https://www.submit.ne.jp/shutto-translation
・カートリカバリー https://www.submit.ne.jp/cartrecovery
・コンテンツレコメンド https://www.submit.ne.jp/contentsrecommend
・さぶみっと!レコメンド https://www.submit.ne.jp/recommend
・さぶみっと!メール配信 https://www.submit.ne.jp/mail
・API Mail https://www.submit.ne.jp/apimail
・KANAMETO https://www.submit.ne.jp/kanameto
・DATA CAST https://www.submit.ne.jp/datacast
◆本件に関するお問い合わせ先
株式会社イー・エージェンシー
クラウド事業本部
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●shutto翻訳担当:池内・東・遠藤・杉田
email :translation_support@dragon.jp
お問い合わせフォーム:https://www.submit.ne.jp/shutto-translation/contact
〒100-0006 東京都千代田区有楽町1-9-4 蚕糸会館4階
TEL:03-4334-9096
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ
この記事に関連するニュース
-
Webサイト自動翻訳ツール「shutto翻訳」が、人力翻訳機能を拡張したオプション【フリーテキストプロ翻訳】を2024年9月24日にリリースしました!
PR TIMES / 2024年9月24日 14時53分
-
【無料版GA4ユーザー必見!】1年の重要アップデートを一挙公開|株式会社イー・エージェンシー
PR TIMES / 2024年9月19日 10時45分
-
1st Party Data活用の重要性を解説する連載(第5弾)を公開|株式会社イー・エージェンシー
PR TIMES / 2024年9月4日 10時45分
-
HOTEL VISON(ホテルヴィソン)・旅籠ヴィソン、多言語版Webサイトの自動運用で外国人旅行客向け情報発信を強化
PR TIMES / 2024年9月2日 16時15分
-
カゴ落ち対策ツール「CART RECOVERY(R)」、ECビジネスをトータルサポートするECサイト構築サービス「makeshop byGMO」に公式アプリを提供開始
PR TIMES / 2024年8月29日 11時45分
ランキング
-
1《ぼったくりと批判殺到》京都・嵐山の人気カフェから「転売シャトレーゼ」が消えた 店員は「品薄で入ってこない」と説明
NEWSポストセブン / 2024年9月24日 7時15分
-
2「きのこの山」模倣品流通受け、明治が知的財産権の保護を強化へ…製造差し止めなどでブランド保護
読売新聞 / 2024年9月24日 16時59分
-
3昭和に大ヒット「青春という名のラーメン」令和に復活! 熱湯1分、タイパ志向に応える 明星食品
食品新聞 / 2024年9月24日 9時2分
-
4「うまい棒」12円→15円に値上げ 「許容できる範囲をさらに超え……」
ITmedia ビジネスオンライン / 2024年9月24日 13時9分
-
5《1個買うと1個もらえる》新作「チョコパイ」が無料ってお得すぎ...。セブン・ミニストップ・ファミマお得企画まとめ(9月24日開始)
東京バーゲンマニア / 2024年9月24日 12時37分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください