訪日観光客向け限定スイーツ2018年3月1日(木)限定発売
PR TIMES / 2018年3月1日 14時1分
資生堂パーラーは、トラベルリテーリングへの取り組みの一歩として、関西国際空港にて2018年3月1日(木)より「ラ・ガナシュ フレーズ」「ショコラヴィオン ミルク」「クレーム オ マッチャ」の3種5アイテムを期間限定販売いたします。資生堂パーラーで人気のチョコレート菓子を、海外からの観光客にも支持されている苺や抹茶フレーバーで商品化。定番のガナシュはピンクのパッケージも愛らしく、限定のストロベリー味で登場。また、日本ならではの黒糖と抹茶を使ったウエハース菓子やミルク味のショコラヴィオンは、パッケージのデザインやカラーも訪日観光客を意識しました。資生堂パーラー洋菓子シリーズのパッケージデザインを手がける仲條正義氏と共に作り上げた、日本ならではの富士山や桜モチーフのデザイン缶です。本国への手土産に、ご旅行の記念にぴったりな限定品です。
[画像1: https://prtimes.jp/i/6543/260/resize/d6543-260-590002-0.jpg ]
販売場所:関西国際空港 国際線ゲートエリア「和-NAGOMI-」
販売期間:2018年3月1日(木)~3月31日(土)
*資生堂パーラー 銀座本店ショップでも2018年3月1日(木)より販売いたします。
[画像2: https://prtimes.jp/i/6543/260/resize/d6543-260-884465-1.jpg ]
「ラ・ガナシュ フレーズ」8個入750円/14個入1,100円/21個入1,650円
ココアクランチを加えたなめらかなチョコレートを、ストロベリーチョコレートで包み込み、さらにココアクランチをまぶしました。3層の味と食感をお楽しみいただける、ひとくちサイズのリッチなチョコレートです。
La Ganache Fraise
Cocoa crunch mixed with smooth chocolate, enveloped in strawberry chocolate and coated with more cocoa crunch. Enjoy the three layers of flavor and texture in this bite-sized, rich chocolate treat.
草莓巧克力甘纳许
添加了香脆可可碎的幼滑巧克力,包裹上草莓巧克力后,再另外撒上香脆可可碎。让您享受3层美味和口感的一口大小奢华巧克力。
라 가나슈 프레즈
코코아 크런치를 섞은 부드러운 초콜릿을 스트로베리 초콜릿으로 감싼 다음 코코아 크런치를 한 번 더 뿌렸습니다. 3겹의 맛과 식감을 즐기실 수 있도록 한입 사이즈로 만든 진한 초콜릿입니다.
[画像3: https://prtimes.jp/i/6543/260/resize/d6543-260-386694-5.jpg ]
「ショコラヴィオン ミルク」12個入1,100円
口どけの良いミルクチョコレートに練り込んだ、香ばしいプラリネや砕いたフイユティーヌ、クッキーなどが、さくさくと浮き立つような食感を演出するチョコレート菓子です。
Chocolavion Milk
Melt-in-your-mouth milk chocolate folded with aromatic praline, flaky feuilletine, and crushed cookies for a delightfully crisp, airy texture.
牛奶巧克力脆饼
入口即化的牛奶巧克力中,揉嵌了芳香果仁和碎华夫脆片、饼干等,打造成口感爽脆愉悦的巧克力甜点。
쇼콜라비온 밀크
부드럽게 녹는 밀크 초콜릿에 고소한 프랄린과 잘게 부순 포요틴, 쿠키 등이 바삭바삭하게 통통 튀는 식감을 연출하는 초콜릿 과자입니다.
[画像4: https://prtimes.jp/i/6543/260/resize/d6543-260-660996-6.jpg ]
「クレーム オ マッチャ」16個入1,200円
黒糖風味のなめらかなクリームとサクサクとした食感のウエハース生地を7層にサンドし、抹茶グラサージュで仕上げました。クリームのやさしい甘さとウエハースの香ばしさ、抹茶のふくよかな味わいが奏でる絶妙なハーモニーをお楽しみいただけます。
Biscuits fourres a la Crème au Matcha
Brown sugar flavored, smooth cream is sandwiched between crispy wafers to form seven layers, finished with matcha glaçage. The gently sweet cream, aromatic wafers, and full-bodied matcha combine to create an exquisite harmony for your tasting pleasure.
奶油抹茶威化
黒糖风味的幼滑奶油和香脆口感的威化饼合成7层三明治,最后加上抹茶糖面。让您享受奶油的柔和甜味、威化饼的香味和抹茶的浓郁美味交织而成的美妙和弦。
크렘 오 맛차
흑설탕 풍미의 부드러운 크림과 바삭바삭한 식감의 웨하스 생지를 7겹으로 샌드하여 맛차 글라사주로 마무리하였습니다. 크림의 은은한달콤함과 웨하스의 고소함, 맛차의 풍부한 향이 어우러진 절묘한 하모니를 즐기실 수 있습니다.
◎販売場所、販売期間は状況により変更となる可能性がございます。
(中部国際空港では定番の洋菓子シリーズなどを3月16日(金)~3月31日(土)まで販売いたします。)
※いずれの商品も限定数量に達し次第、販売終了いたします。
※価格は税抜、写真はイメージです。
〈資生堂パーラー〉
資生堂パーラーは、1902年(明治35年)資生堂発祥の地である銀座8丁目(現東京銀座資生堂ビル)の資生堂薬局の一角に、日本初のソーダ水の販売や、当時はまだ珍しかったアイスクリームの製造・販売を行う「ソーダファウンテン」として誕生。1928年(昭和3年)、本格的にレストランを開業し、西洋料理の草分け的存在として、また銀座のシンボルとして多くのお客様をお迎えし現在に至っております。
■資生堂パーラー お客さま窓口
東京都中央区銀座8-8-3
フリーダイヤル 0120-4710-04(月~土曜日10:00~17:00 祝祭日・夏期休業を除きます。)
URL http://parlour.shiseido.co.jp/?rt_pr197
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ
この記事に関連するニュース
-
「リヴィオ・フェッルーガ」と「カステッロ・ディ・モンテポ」の2社が同時来日 イノベーティブイタリアン「FARO(ファロ)」でワインメーカーズディナーを6月5日に開催
PR TIMES / 2024年4月27日 16時45分
-
「資生堂パーラー 銀座本店レストラン」の5月限定メニュー 初夏ならではの旬の食材を味わう『シェフのおすすめコース』
PR TIMES / 2024年4月25日 16時45分
-
新橋花柳界“東をどり”にちなんだ年に一度の限定メニュー 5月1日より「資生堂パーラー 銀座本店サロン・ド・カフェ」に登場
PR TIMES / 2024年4月24日 17時45分
-
資生堂パーラーの凍らせて食べるシャーベット『グラス オ フリュイ』 フルーツの美味しさを追及したひんやりスイーツ
PR TIMES / 2024年4月23日 14時45分
-
実は〈資生堂パーラー〉が発祥って知ってた? 〈アイスクリームソーダ〉誕生秘話
Hanako.tokyo / 2024年4月15日 18時30分
ランキング
-
1「待遇に満足な社員」が会社を辞めてしまう真因 なぜ互いに「相思相愛」の関係が築けないのか
東洋経済オンライン / 2024年5月13日 8時30分
-
2京葉線だけの問題か? 快速の“大幅減”地域に厳しいダイヤ改正が断行される根本原因 議論に欠落した視点
乗りものニュース / 2024年5月13日 9時42分
-
3背水の住友ファーマ、窮地脱却を占う「次の焦点」 親会社の住友化学は「パートナー探し」を開始
東洋経済オンライン / 2024年5月13日 7時40分
-
4無味のミネラルウォーターが若年層に好まれる理由 23年過去最高の販売実績を記録した「サントリー天然水」 ブランドの牽引役は天然水本体
食品新聞 / 2024年5月12日 17時1分
-
5中央線「グリーン車導入」の増収効果は?JR東日本が明らかに 投資額は約860億円
乗りものニュース / 2024年5月13日 7時12分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください