1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 経済
  4. プレスリリース

カルティエの展覧会を深掘りする特別番組をJ-WAVEで6/30にオンエア! 内田也哉子と窪田正孝がゲストで登場。受け継いでいきたい“絆”を語る

PR TIMES / 2024年6月29日 17時45分

6月30日(日)22:00~22:54『J-WAVE SELECTION Cartier MUSUBI-Dialogue of Beauty and Art』



[画像: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/25404/1542/25404-1542-48efdf13d743bf3c7af61a4e4aac40db-2400x1600.png?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]


ラジオ局J-WAVE(81.3FM)では、6月30日(日)22:00~22:54、現在開催中の展覧会「カルティエと日本 半世紀のあゆみ 『結 MUSUBI』展― 美と芸術をめぐる対話」と連動したスペシャル・プログラム『J-WAVE SELECTION Cartier MUSUBI-Dialogue of Beauty and Art』(ナビゲーター:クリス智子)を放送いたします。

本番組では、フランスを代表するラグジュアリーメゾン、カルティエが日本に最初のブティックを開いてから50周年を記念した展覧会「カルティエと日本 半世紀のあゆみ 『結 MUSUBI』展― 美と芸術をめぐる対話」をフィーチャー。展覧会の魅力を掘り下げるとともに、カルティエと日本文化の対話やアートについて、また、展覧会タイトルの“結 MUSUBI”にちなんで、受け継がれていく絆にスポットをあててお届けします。

ゲストにお迎えするのは、文章家の内田也哉子と、俳優の窪田正孝。フランスにも所縁のあるおふたりに、日本とフランスの文化の共通点や違いから、受け継いでいきたい“絆”について伺います。

さらに、ウェブメディア「The Fashion Post」( https://fashionpost.jp )とも連動し、後日トーク内容をまとめた記事をアップ。収録現場で撮り下ろしたおふたりの写真や、展覧会の写真を含めた充実した記事内容で、番組の理解度を深めます。

【番組内容】
1.展覧会の魅力を解説
番組ナビゲーターのクリス智子が、「カルティエと日本 半世紀のあゆみ 『結 MUSUBI』展― 美と芸術をめぐる対話」の内容について、実際に訪れた感想とともに紹介します。

2.内田也哉子・窪田正孝が、「MUSUBI」をテーマに語り合う
スタジオゲストとして、内田也哉子と窪田正孝がそれぞれ登場。展覧会の感想に加え、アートについて、そして受け継がれていくこと、絆をテーマにお話を伺います。

3.展覧会インスパイアの楽曲をオンエア
展覧会にインスパイアされた“絆”を感じる音楽を選曲して特別にオンエア! ラジオを通じてラグジュアリーな雰囲気をお楽しみください。

ラジオ放送はradikoアプリでもお聴きいただけます。また、radikoタイムフリー機能で、オンエア開始後から一週間聴取可能です。
▼radikoで聴く
https://radiko.jp/share/?sid=FMJ&t=20240630220000
※オンエア開始から1週間聴取可能。

オンエアの模様は、7月1日(月)よりポッドキャストでも配信いたします。どうぞ、お聴き逃しなく。
▼J-WAVE PODCASTページ
https://www.j-wave.co.jp/podcasts/

■番組概要
放送局:J-WAVE(81.3FM)
番組名:J-WAVE SELECTION Cartier MUSUBI-Dialogue of Beauty and Art
放送日時:6月30日(日)22:00~22:54
ナビゲーター: クリス智子
ゲスト:内田也哉子(文章家)、窪田正孝(俳優)
番組サイト:https://www.j-wave.co.jp/original/jwaveplus/
番組X(旧Twitter):https://x.com/jwave_2019

企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください