村上春樹氏の新作長編小説「街とその不確かな壁」の中国語版が21日に出版
Record China / 2024年10月17日 19時30分
村上春樹氏の新作長編小説「街とその不確かな壁」の中国語版が21日に出版される。
村上春樹氏の6年ぶりの長編小説「街とその不確かな壁(中国語タイトル『小城与不確定性的牆』)」の中国語(簡体字)版が10月21日に出版社「読客文化」から出版される。翻訳者は施小煒氏。村上氏の15作目の長編小説である同作品は、同氏が40年以上書籍化を封印してきた「幻の小説」が原型で、「きちんとした形にしたいとずっと思っていた」作品だ。
村上氏は1980年に中編小説「街と、その不確かな壁」を発表したものの、「中途半端な形」で掲載したという思いがあり、1985年に「世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド」として改作した。しかし、まだ「あと2年待ちたかった」との心残りがあり、2020年から再び書き改めて、3年かけて完成させたのが長編小説「街とその不確かな壁」だった。そして2023年4月13日に新潮社から出版された。出版に合わせたインタビューで村上氏は、「世界が不安定になってくると、狭い世界に逃げ込みたいという気持ちが出てくる。まさにこの作品にあるような『外界と隔絶され、壁に囲まれた幻想的な街』みたいに」と語った。(提供/人民網日本語版・編集/KN)
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
村田沙耶香「消滅世界」が映画化 「コンビニ人間」前夜に描かれたベストセラー小説
映画.com / 2024年11月26日 10時0分
-
Audible、野間口徹さんの朗読で村上春樹さんによる長編エッセイ『遠い太鼓』を配信開始
PR TIMES / 2024年11月22日 12時15分
-
村上春樹「国境の南、太陽の西」宮沢氷魚の朗読でAudible配信中
cinemacafe.net / 2024年11月17日 10時30分
-
Audible、宮沢氷魚さんの朗読で村上春樹さんによる小説『国境の南、太陽の西』を配信開始
PR TIMES / 2024年11月15日 11時45分
-
能とは、こんなに面白いものだったのか! いとうせいこう現代語訳、ジェイ・ルービン英語訳、650年の古典の神髄を味わい尽くす『能十番 新しい能の読み方』発売決定
PR TIMES / 2024年11月14日 14時15分
ランキング
-
1仏英、ウクライナへの部隊派遣を検討か トランプ米政権視野に浮上 仏紙報道
産経ニュース / 2024年11月26日 10時39分
-
2ロシア使用の北朝鮮製弾道ミサイルに“欧米や日本の部品” ウクライナ国防省が明らかに
TBS NEWS DIG Powered by JNN / 2024年11月26日 7時59分
-
3ウクライナ、米国供与の長射程ミサイル「ATACMS」で攻撃か
読売新聞 / 2024年11月26日 10時57分
-
4セルビアの文化財の時計塔に中国語の落書き!中国ネット「恥ずかしい」「中国人とは限らない」
Record China / 2024年11月26日 13時0分
-
5ヒズボラの拠点25カ所を空爆 イスラエル軍「攻撃継続」
共同通信 / 2024年11月26日 10時43分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください