北朝鮮のロシア派兵、朝鮮語勉強も言葉の難しさ吐露するロシア兵、意思疎通に苦労
Record China / 2024年11月1日 20時0分
ロシアに派兵された北朝鮮兵とロシア兵が意思疎通に苦労。ロシア兵が朝鮮語を勉強するも言葉の難しさを吐露する様子がカメラに捉えられた。写真はロシア。
ロシアに派兵された北朝鮮兵とロシア兵が意思疎通に苦労し、ロシア兵が朝鮮語を勉強するも言葉の難しさを吐露する様子がカメラに捉えられた。韓国紙が親ウクライナ団体のSNSを紹介して報じた。戦場で円滑にコミュニケーションが取れるかどうかは生死を大きく左右する。
朝鮮日報によると、親ウクライナ団体のテレグラムアカウントには10月27日、ロシア軍とみられる兵士が土の上に座り、紙とペンを持って朝鮮語の会話を勉強する様子を映した動画が投稿された。
この紙には「こんにちは」「(お会いできて)うれしいです」「どうしましたか?」「分かりました」など基本的な朝鮮語の文章が書かれており、右側には発音とロシア語の意味が付いている。一部の文章にはアンダーラインが引かれていたり、丸で囲ってあったりするなど、勉強した痕跡がうかがえる。
動画を撮影している男性が「勉強はうまくいっているのか?」と聞くと、この兵士は「クソッ」と下品な言葉を吐いた。撮影者が「どうしたんだ?」と重ねて聞くと、兵士はケラケラと笑いながら「どういう意味なのか全然分からないよ」と答える。兵士は「どこから来ましたか」と書かれた部分を指して「難しい。本当に分からない」と言って、再び下品な言葉を口にした。
親ウクライナ団体は動画について、ロシア南西部の国境地帯クルスク地域で撮影されたものだと言及。この地域には数千人の北朝鮮軍が集結していると伝えられている。動画を公開したチャンネルは米政府系のラジオ自由アジア(RFA)に対し「動画の出どころはもともとロシア軍のテレグラムチャンネルだが、情報入手のための手段なので公開できない」と説明した。
また、X(旧ツイッター)には朝鮮語とロシア語で作成された軍事用語の冊子の写真もアップされた。冊子の表紙にはロシア国旗と北朝鮮国旗が描かれ、その下には「兵士と将校たちは戦場での効率的な意思疎通のために次の朝鮮語を覚えなければならない」と書かれている。
冊子には基本的な会話のほか「どの部隊から来ましたか?」「階級と職責は何ですか?」「あそこに向かえ!」「助けてくれ」「伏せろ」「攻撃せよ」「われわれは捕虜にならない」など戦場で使われる会話が並んでいた。
韓国国家情報院は10月29日、国会情報委員会の国政監査で「ロシア軍が北朝鮮軍にロシアの軍事用語を100語以上教えている」「北朝鮮軍が覚えるのに苦労しているという話が聞こえてくるため、コミュニケーション問題の解決は不透明だと推測される」と報告した。これに関連し、ウクライナ国防省の情報総局は10月25日、「ロシア軍は北朝鮮の将兵30人当たり通訳官1人とロシア兵3人を配置する予定」と明らかにした。(編集/日向)
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
北朝鮮軍とロシア軍「悪夢のコラボ」の本当の目的は?
ニューズウィーク日本版 / 2024年10月30日 15時45分
-
北朝鮮兵が戦闘準備か、ウクライナ国境近くに滞在…通訳が用意されたとの情報も
読売新聞 / 2024年10月30日 8時34分
-
「北朝鮮がロシア派兵」その情報に現実味はあるか 兵士1万2000人、砲弾800万発…北朝鮮はできるのか
東洋経済オンライン / 2024年10月26日 8時20分
-
ロシア入りした北朝鮮兵は「弾除けの傭兵にすぎない」 派兵を秘匿…精鋭部隊の特異な実態
産経ニュース / 2024年10月25日 18時40分
-
ロシア移動の北朝鮮兵3千人に 韓国情報機関が国会報告
共同通信 / 2024年10月23日 20時12分
ランキング
-
1れいわ・山本太郎代表の投稿動画に「外国人への差別的な内容」 在日コリアン団体が指摘
産経ニュース / 2024年11月1日 18時41分
-
2どちらが勝っても日本に「逆風」か...トランプvsハリス、日本経済にとって「まだマシ」なのは?
ニューズウィーク日本版 / 2024年11月1日 14時29分
-
3北朝鮮の派兵、ゼレンスキ―大統領「プーチンは反応見ている」…ロシアのクリミア併合引き合い
読売新聞 / 2024年11月1日 19時27分
-
4バイデン氏、公式発言録改ざんか=「トランプ支持者はごみ」を修正―米報道
時事通信 / 2024年11月1日 14時55分
-
5タイ人4人、ロケット弾で死亡 イスラエルとレバノン国境付近
ロイター / 2024年11月1日 18時9分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください