ねえねえ「ボージョレ」なの? それとも「ボジョレー」なの? 「ボジョレ」なの? 「ボージョレー」なの? どれなのよ

ロケットニュース24 / 2012年11月16日 12時0分

ねえねえ「ボージョレ」なの? それとも「ボジョレー」なの? 「ボジョレ」なの? 「ボージョレー」なの? どれなのよ

ねえねえ!「ボージョレ・ヌーヴォー」なの? それとも「ボジョレー・ヌーヴォー」なの? どっちなの? 恥をかきたくないから知りたいんだけれど、販売店も、レストランも、新聞も、ニュースも、ネットサイトも、みんな表記が違う(涙)。

ボージョレ? ボジョレー? ボジョレ? ボージョレー? ヴォンジョッフォレー? どれが正しいの? 教えて偉い人! ちなみに各メディアや販売店の表記は以下の通りです。

・各メディアや販売店の「○○○○・ヌーヴォー」表記
ボージョレ: 女性自身、産経新聞、時事通信、サンケイスポーツ、毎日新聞、テレビ朝日、まんたんウェブ、TBS、読売新聞、朝日新聞デジタル、イオン、セブンイレブン

ボジョレー: AFP、NEWSポストセブン、東京ウォーカー、R25、ローソン、ファミリーマート、ミニストップ、Wikipedia

ボジョレ: 神奈川新聞(カナコロ)、みんなの経済新聞、ロイター、河北新報、フジテレビ、日本テレビ、琉球新報

ボージョレー:Business Journal

どうやら「ボージョレ」と表記しているところが多いみたいですねぇ。ちなみに筆者(私)は「ボジョレー」と言っていました。これからは「ボージョレ」と言ったほうがいいかな? 知人に「ヴォンジョッフォレー」と発音している人もいましたが……。皆さんはどう発音していますか?


この記事をロケットニュース24で読む

●関連記事

ロケットニュース24

トピックスRSS

ランキング