知らないと損をする英会話術87:「ハマる」「マイブーム」って英語で言える?
TABIZINE / 2021年8月15日 7時30分
「パン作りにハマってるの」「マイブームは何?」など、夢中になっている様子を英語で表現するには?「渋滞にハマる」「ドツボにハマる」といったシチュエーションごとの「ハマる」を英語で言うと?
「夢中になる」という意味の「ハマる」
まずは「○○に夢中になる」という意味の「ハマる」にあたるフレーズ、英語ではどう表現しますか?
例)I’m into baking cakes and bread recently. Would you like to take some with you?
最近、ケーキ作りやパン焼きにハマってるんだけど、少し持って行かない?
I’m into Mexican food right now.
今、メキシコ料理にハマっています。
音楽、本、映画、食べ物など「今現在、好きでハマっている」というときには、I am into ○○という表現が一番便利でわかりやすく伝えられます。
「ものすごく好き、病的に夢中」になっているときの「ハマる」
限度を知らずに、ものすごく夢中になっている様子を表すときには、Addictedを使うことが多くあります。
例)I’m addicted to Korean Pop.
K-ポップにめっちゃハマってるの。
My sister is addicted to her smartphone.
妹は、携帯にハマっている。
Addictedは使う人と場合によっては、「ハマりすぎ」という中毒をイメージするネガティブな印象を与えることもあります。若干、自虐的に自分に使うことはOKですが、他人が何かにはまっているときに使うときには注意が必要です。
Crazy (クレイジー)を用いて「夢中だ」と表現することもできます。
例)My brother is crazy about anything to do with football since he was little.
私の弟は、小さいころからサッカーに関することに夢中です。
細かいニュアンスですが、I’m intoは「今、現在」や「過去の一時期」といった短い期間ハマっているニュアンスが強く、Crazy aboutでは、今に限らずずっと夢中の場合にも使えるという特徴があります。
「マイブーム」は何ですか?
今現在、好きなこと、ハマっていることを聞きたいときに「マイブームはなんですか?」と日本語では言いますが、この「マイブーム」は20年ほど前にみうらじゅんさんが使い始めた和製英語なので、My boomと言っても絶対に通じません。Boom自体は、「ブーン」というとどろくような音を表現したり「好景気」という意味があります。
「マイブームは何?」と聞きたいときは「今ハマっているものは何?」と聞くとしっくりきます。
例)What are you into at the moment?
今、何にハマってるの?
I’m into red wines, specially French ones.
特にフランスの赤ワインにハマっています。
番外編:渋滞にハマる
「渋滞にハマる」と言いたいときには?この場合は、夢中になるという意味ではなく、渋滞の中に自分がぴったりとおさまってしまって身動きができない様子を指します。
例)I’m very sorry, I am stuck in traffic so should be there in 30 min.
ごめんね、渋滞にハマってるから、あと30分ぐらいで着きます。
番外編:ドツボにハマる
よかれと思って起こした行動により物事が一層悪い方向へ進んでいるときなどに「ドツボにハマる」と表現します。英語ではどんなふうに表現できるでしょうか?
例)I shouldn’t have said anything, I am now in deep trouble.
何も言わなければよかった。おかげで今、ドツボにハマっている。
In deep troubleは決まり文句で、非常に悪い状況に陥っていることを表します。
お互いのハマっていることを話せば英会話が楽しくなる!
お互いの好きなこと、ハマっていることを聞き合うことで、新しく知り合った人とも意気投合!なんてことも可能です。I’m intoという表現をぜひ忘れずに、お互いのマイブームについて語り合ってみてくださいね。
[All Photos by Shutterstock.com]
[tabizine_related ids="310570,310761,313152,314525,315345,316757,319383,320711,322322,323614,325074,326114,328083,330452,330950,334793,336533,337635,339158,339810,340054,340614,341367,341810,342493,343328,344376,345429,348153,349171,350101,350824,351549,353520,353522,354951,355513,356574,357938,358809,359276,360479,361200,362161,362919,363832,364750,365685,366626,367923,368843,370038,371204,372506,373541,374436,375182,376434,378147,379225,380740,381560,382518,383535,385391,386843,388752,389983,391091,392530,394356,396570,398095,399193,401287,402524,404156,405531,407017,408425,410123,411475,412785,414080,415310,416683"]
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英語で「(髪を)耳にかける」ってなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年11月16日 22時30分
-
この英語ってどんな意味?「Duh!」
OTONA SALONE / 2024年11月11日 13時0分
-
日本では"尻軽"と誤解「bitch」の主な使用法4つ ネイティブが真に伝えたい英語のニュアンス
東洋経済オンライン / 2024年11月8日 8時55分
-
"Nice to meet you."に"Me too."と返してはいけない…日本人が誤って使っている日常英語フレーズ5選
プレジデントオンライン / 2024年11月6日 16時15分
-
英語で「今お時間ありますか?」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年11月4日 13時0分
ランキング
-
1ワークマンさん最高…!「1280円ルームシューズ」で足首までぽっかぽか&気持ち良い〜
女子SPA! / 2024年11月23日 15時45分
-
2「首都高の“ETC”」利用率が98%!? それでも「料金所」に”係員“なぜ存在? 料金所スタッフの勤務実態とは
くるまのニュース / 2024年11月23日 9時10分
-
3とんでもない通帳残高に妻、絶句。家族のために生きてきた65歳元会社員が老後破産まっしぐら…遅くに授かった「ひとり娘」溺愛の果て
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年11月21日 8時45分
-
4小泉孝太郎がやっている「納豆の最高においしい食べ方」 タレ半分、“あるもの”をたっぷり
Sirabee / 2024年11月22日 16時15分
-
5カップヌードル、約1割が“アレ”を入れて食べがちと判明 ギャル曽根も「すごい好き」
Sirabee / 2024年11月19日 4時30分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください