“buy”の取説 【ムギ子のまじぽん使える英会話 vol.3】
Woman.excite / 2015年9月15日 21時0分
‘buy’の取説【ムギ子のまじぽん使える英会話 vol.3】
みなさまこんにちは。はじめましての方、はじめまして。ライターの尾崎ムギ子です。
第1回「レッチリ問題」について、間違いの指摘がありました。
イラスト/尾崎ムギ子
「レッド・ホット・チリ・ペッパーズの略は、レッチリではなく、チリ・ペッパーズ。って、レッドしか略せてないじゃん!」と書きましたが、「いや、ホットも略してるよね」と…。申し訳ないので切腹します。
というのはジャパニーズジョークですが、大いに反省しつつ、今回もまじぽん使える英会話、お届けしたいと思います。
■第3回:“buy”の取説
スコットランドでの共同生活。スーパーへ行くとき、フラットメイトに「なにかいる?」“Do you need anything?” と聞いたところ、牛乳やら野菜やらお肉やらを頼まれました。「じゃあ、買ってくるね」というつもりでこう言いました。
I’m buying.
すると、フラットメイトは驚いて、「ノーノー!」
Save the money.(貯めておきなよ。)
…は? 一瞬、意味がまったく分かりませんでしたが、「お、おう。」と返事をして、その場はやり過ごしました。あとで辞書を引いて、アイタタタ。
“buy”(買う)のもう一つの意味。それは、「おごる」でした。フラットメイトが遠慮したからよかったものの、うっかりスーパーで大量の食材を買う羽目になるところでした。
用法としては、「buy + 人 + 物」で、「(人)に(物)を買ってあげる、おごる」です。
例)Let me buy you a drink.(1杯おごらせて。)
「おごる」はほかにも、“I’ll treat you.”、 “It’s on me.”といった表現もできます。
ちなみに英国では、パブ(飲み屋)で飲んでいるとき、「グラスが空になったら、次の人がその場の全員のお酒をおごる」という風習があります。みんなが飲み終るか終わらないかの絶妙な頃合を見計らい、
“It’s my turn.”(わたしの番。)
と言って、サッとお財布を出します。…なんてスマートなわたくし!
割り勘という文化は、海外ではあまりない気がします。
いますけどね、1円単位で割り勘しようとする人。“my turn”になるとタイミングよく尿意をもよおす人。そういう人は、日本以上に嫌われます。シビアな英国カルチャーでございます。
イラスト/尾崎ムギ子
【本日のまとめ】
“buy”は「買う」および、「買ってあげる(おごる)」。
(尾崎ムギ子)
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英語で「席をたおす」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年5月5日 7時0分
-
この英語ってどんな意味?「How dare you!」
OTONA SALONE / 2024年4月30日 7時0分
-
この英語ってどんな意味?「It’s my round.」
OTONA SALONE / 2024年4月24日 7時0分
-
Puma Blueが語る静寂の美学、ダークでメランコリックな音楽表現の源
Rolling Stone Japan / 2024年4月16日 17時30分
-
「おごって」親友と絶縁のギャルモデル、遊園地で“カチューシャ購入”を断る友人には「萎える」価値観
週刊女性PRIME / 2024年4月11日 16時30分
ランキング
-
1すき家、14日から復活する“人気メニュー”が話題に 「復刻まじか」「通常メニューにして…」
Sirabee / 2024年5月9日 4時0分
-
2市販薬の箱に書かれた「第一類」「第二類」「医薬部外品」ってどういう意味? 薬剤師が購入時の注意点も解説
オトナンサー / 2024年5月10日 20時50分
-
3今年結婚予定の30代の彼は貯金「0円」…30代で「貯金がない人」ってどれくらいいるの?
ファイナンシャルフィールド / 2024年5月9日 4時20分
-
4大好きな“ももクログッズ”を新婚の妻に捨てさせられた男性。嫉妬?軽蔑?原因は誰でも抱く「ある欲望」
女子SPA! / 2024年5月10日 8時46分
-
5車の「ガソリン」高すぎる! なぜこんなに高いの? 不適切な「二重課税」が原因? 価格に占める「税金」の割合とは
くるまのニュース / 2024年5月10日 14時10分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください