1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 芸能
  4. アジア・韓流

【個別インタビュー】女性デュオ「CoCoSoRi」、日本ファンの応援に感謝! 日本デビューに「今でも夢みたい」

Wow!Korea / 2016年8月29日 20時53分

ソリ:その時は緊張もたくさんして、このように写真を撮られる時も落ち着かなかったのですが、今は少し余裕を持つことができるようになりました。またお会いして今度は日本語の曲を紹介できてうれしいです。

ココ:実はまだ緊張します。日本で初めて発売する日本の曲ですので、またデビューするような気持ちです。横浜のイベントに出演した時もすごく緊張してちょっと失敗もしちゃったり…(笑)でもファンの皆さんが応援をたくさんしてくれて緊張も解けました!

―日本ファーストシングル「愛しのマーメイド」はどんな曲ですか?

ソリ:波の音も入っていて、夏にピッタリな曲です。ある夏に突然恋に落ちる内容ですが、聴くだけで頭の中で想像できるような曲です。

ココ:歌詞も面白いのでぜひ聴いてほしいです。特に「ChanceChance!」、「JumpJump!」というコーラス部分が魅力的です。

―今日のイベントでファンの皆さんもその部分を一緒に歌ってくれていましたよね。

ココ&ソリ:そうなんです!不思議だったし、本当にうれしかったです!

―これまで発表した韓国の楽曲「Dark Circle」、「絶猫」と今回の曲ではかなりコンセプトが違いますね?

ソリ:はい、「Dark Circle」ではメイド、「絶猫」では猫をコンセプトにしていましたが、今回はマーメイドです。

ココ:曲もマーメイドのように足を横にして座った状態から始まるのですが、それは私たちが考えたんです。ヒレをイメージした振り付けもポイントになっています。

―初めての日本語の楽曲でしたがココさんは日本語をソリさんから教えてもらいながらレコーディングしたのですか?

ココ:はい、お姉さんがたくさんサポートしてくれました。私が苦手な「ず」や「つ」の発音や、歌詞の意味もきちんと理解すればより気持ちも込められるので、ソリ姉さんや日本人のマネージャーさんにアドバイスをもらってたくさん勉強しました。

―日本語は難しいですか?

ココ:はい、でも幼い頃から日本語の曲を歌っていたからか、ソリ姉さんがたくさん誉めてくれます。

ソリ:発音は私よりいいと思いますよ(笑)

―今回日本でリリースイベントをされるのは今日は初めてですよね?ファンの皆さんと近い距離で会っていかがでしたか?

ソリ:本っ当にうれしかったです!握手もして、一人ひとりと目を合わせてステージをするのでお互いに気持ちが伝わるような感じがして感動的でした。お話もしてファンとアーティストの関係がより深くなった実感があってよかったです。

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

複数ページをまたぐ記事です

記事の最終ページでミッション達成してください