1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 芸能
  4. アジア・韓流

「NewJeans」DANIELLE、「リトル・マーメイド」アリエル役の吹き替えセリフ伝達力やいかに…否定的な意見が大多数?

Wow!Korea / 2023年5月13日 10時28分

「NewJeans」DANIELLE、「リトル・マーメイド」アリエル役の吹き替えセリフ伝達力やいかに…否定的な意見が大多数?(画像提供:wowkorea)

グループ「NewJeans」のメンバー・DANIELLEの「リトル・マーメイド」韓国版吹き替えバージョン「Part of Your World」のMVティザーが公開され騒々しい。

12日、映画「リトル・マーメイド」側は、グループ「NewJeans」のDANIELLEが「リトル・マーメイド」の吹き替えバージョンの“アリエル”役にキャスティングされたと明らかにした。

「リトル・マーメイド」はいつも海の向こうの世界を夢ていた冒険心いっぱいの人魚姫“アリエル”が、遭難した“エリック王子”を救い自分の心の声に従い禁止された人間世界に進む冒険を描いたディズニーの実写ミュージカル映画。

ディズニー・コリアチャンネルを通じてDANIELLEの「Part of Your World」MVティザーには、“アリエル”が、大切にとっておいた人間世界のものに対して歌う場面が盛り込まれた。

DANIELLEは人形のようなビジュアルと清らかな声が際立ったが、皆が懸念した通り発音問題で没入度を落とした。

オーストラリアに長く住んでいただけに、韓国語の発音が正確ではなく、何と言っているのかも聞き取れないとし、むしろ声優たちの機会を奪ったのではないかと非難が注がれている。

「リトル・マーメイド」側は「ディズニーにファンと知られているDANIELLEは、新しい分野であるミュージカルの楽曲と吹き替えの演技に挑戦するため、大変な努力を繰り広げた」とし、「ディズニー本社のオーディションを通じて、今回の“アリエル”役にキャスティングされ、オーディションの準備段階から練習を繰り返し最善を尽くした」と伝えた。

オーディション現場で楽譜だけ与えられたまま即興で行われる歌唱とセリフテストを経て、最終的に“アリエル”役に抜てきされたというが、セリフ伝達力が水準以下なのに、これが最善なのか、吹き替え版は観られないという否定的な意見が多い状況。

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください