「堺筋線」Google翻訳でも“筋肉線”、「堺筋」は“大腿筋” 機械翻訳の難しさ

ITmedia NEWS / 2019年3月20日 13時34分

大阪メトロの英語サイトで、「堺筋線」(さかいすじせん)という路線名が「サカイマッスルライン」(堺筋肉線)などと誤訳されていた問題。3月19日には「サカイマッスル」がTwitterトレンドになるほど話題になった。 大阪メトロによると誤訳の原因は、米Microsoftの自動翻訳ツールによる翻訳をそのまま掲載していたこと。このため、

記事の有効期限が切れています。

トピックスRSS

ランキング