1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 経済
  4. プレスリリース

PwC Japan監査法人と宝印刷、有価証券報告書などの英文開示支援サービス提供に向け協業を開始

Digital PR Platform / 2024年11月26日 11時30分

PwC Japan監査法人と宝印刷、有価証券報告書などの英文開示支援サービス提供に向け協業を開始

2024年11月26日
PwC Japan有限責任監査法人
宝印刷株式会社



PwC Japan監査法人と宝印刷、有価証券報告書などの
英文開示支援サービス提供に向け協業を開始
~海外投資家の投資判断への寄与、日本の資本市場の更なる発展へ~



PwC Japan有限責任監査法人(東京都千代田区、代表執行役:久保田 正崇、以下「PwC Japan監査法人」)と宝印刷株式会社(東京都豊島区、代表取締役社長:白井 恒太、以下「宝印刷」)は、有価証券報告書などの英文開示支援サービス提供に向け、協業を開始します。海外投資家による日本株への注目が集まり、開示書類を英文で開示する必要性がこれまで以上に高まる中、ディスクロージャーのリーディングカンパニーである宝印刷と、監査法人として会計・開示内容についての知見を持つPwC Japan監査法人が、海外投資家の投資判断に寄与し得る、英文開示支援サービスを協働でご提供いたします。
https://www.pwc.com/jp/ja/services/assurance/financial-reporting/translation.html


【背景】
株式会社東京証券取引所(以下、「東証」)は、2024年5月9日に「プライム市場における英文開示の拡充に向けた上場制度の整備に係る有価証券上場規程等の一部改正」を公表し、プライム市場会社は、2025年4月1日より決算情報とその他適時開示情報の和英同時開示が義務付けられるとともに、適時開示情報のみならず公衆の縦覧に供される会社情報についても、和英同時開示の努力義務が課されました。(※1)
※1:2024年5月9日 東証 「プライム市場における英文開示の拡充に向けた上場制度の整備に係る有価証券上場規程等の一部改正について」
https://www.jpx.co.jp/rules-participants/rules/revise/mklp770000006gzb-att/gaiyo.pdf
 

プライム市場会社をはじめとする日本企業は、企業価値向上のため、英文開示を拡充し海外投資家とのエンゲージメントを強化することが求められています。

【協業により提供するサービス】
会社の経営方針から財務情報まで、海外投資家がその企業価値を判断するために必要な情報が網羅的に記載されている有価証券報告書の英文化には、ディスクロージャー、翻訳、そして会計の3つの分野において高い知識と豊富な経験が必要です。
この3つの分野の知見と経験を持つPwC Japan監査法人と宝印刷は、双方の強みを掛け合わせることで、単なる日本語の英訳ではない、海外投資家に向けた英文開示書類作成支援サービスを提供します。第一弾として、投資家とのエンゲージメント強化を目指し、有価証券報告書の財務パートへの「プロフェッショナル・レビュー」サービスを2025年1月から開始予定です(※2)。また、宝印刷にて商品説明のセミナー開催も予定しております。
※2:PwC Japan監査法人が監査業務を提供する企業は、協業により提供するサービスの一部をご利用いただけない可能性がございます。

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

複数ページをまたぐ記事です

記事の最終ページでミッション達成してください