ChatGPTを外国語の翻訳にだけ使うのはもったいない もっと役立たせる4つのアプローチ
ITmedia Mobile / 2024年6月12日 19時20分
これで出力は「Hey, if you're translating Japanese to English with ChatGPT, just ask it to keep things simple. It'll make the text easier to read!」という文に変わった。
●(4)書いた文の添削をしてもらう
自分でゼロベースで英文を書けるという人は、自身で書いた英文について、上記のようなアプローチをしてみるのも手だ。
例えば、次のような文章を書いてみて、ChatGPTに添削してもらうとする。
「This morning, I took a walk in the park for looking Japanese apricot blossom. There was a sweet scent all over the place. And in the noon, I went to a cafe to write an article. Then, I ordered a cup of coffee, but that was more sweet than I thought. 」
ChatGPTには、「次の英文を添削し、添削した箇所を箇条書きにしてください。また、その理由も教えてください。“○○○”」と指示をした。これで、誤りを指摘した上で、より適切な文章に修正したテキストを出力してくれる。具体的な修正内容は以下の画像にある通りだ。
さらに必要があれば、よりシンプルな表現に整えたり、文語的表現に書き換えたりしてみるのも良いかもしれない。こうした添削にChatGPTを利用してみるのも良いだろう。
なお、ChatGPTで出力した文章が100%正しいとは限らない。本稿で紹介したような手順を使うことで、何も考えずに使うよりは翻訳の精度を高められるだろうが、内容の正誤については、おのおので確認する必要があることを留意しつつ、こうしたアプローチを試みてほしい。
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英検がリニューアル!?新形式対策をご紹介!-英検準一級要約対策/解答作りの基本・コツを解説【おすすめ参考書あり】-
PR TIMES / 2024年6月20日 17時45分
-
英語で「日本語話せる?」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年6月14日 22時35分
-
「AIを用いた漫画の大量翻訳と海外輸出の取り組み」に関する意見書
PR TIMES / 2024年6月4日 15時15分
-
【4刷重版】『英語で読む外国人がほんとに知りたい日本の文化と歴史』英国人歴史家が書いた訪日客3千万人時代の必須テキスト!
PR TIMES / 2024年6月4日 11時15分
-
【福岡市/6月12日(水)開催】よるごはんmeeting市民向けイベント「ACROSS CULTURES RESPECT Short Play&Quizで知る・楽しむリスペクト文化の違い」を開催!
PR TIMES / 2024年6月3日 11時15分
ランキング
-
12億画素カメラと120W充電対応で6万円以下! さらに高コスパ化したシャオミ「Redmi Note 13 Pro+ 5G」
ASCII.jp / 2024年6月29日 12時0分
-
2早く歩けよ!ゲーマーに嫌われがちなNPC護衛/尾行ミッション…海外ゲーマーの恨みが募る
Game*Spark / 2024年6月28日 12時30分
-
3お風呂が超苦手な柴犬の“逆襲”に家族が大パニック! 爆笑の展開に「やることが大胆」「腹の底から笑った」
ねとらぼ / 2024年6月28日 8時30分
-
4高評価ファンタジー農場シム『Sun Haven』、最新アップデートで有志翻訳を削除。代替の機械翻訳に多数の困惑の声
Game*Spark / 2024年6月28日 11時17分
-
5「スト6ですか?」 “餃子の王将の価格改定”が「格ゲーの調整みたい」と話題に…… 「全体的にアッパー調整」
ねとらぼ / 2024年6月28日 12時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)