[岩田太郎]【安倍首相、米議会演説の「二枚舌訳」は戦後日本の二重性の象徴 2】〜戦後は終わらない〜
Japan In-depth / 2015年5月4日 19時0分
戦後日本の二重性は、1931年9月の満州事変以降の戦争に対する表現をどのように国内向けと対外向けで使い分けるかに象徴的に表れている。
昭和天皇は40年前、1975年10月2日の訪米時にホワイトハウスの晩餐会で、「私が深く悲しみとするあの戦争」という表現をお使いになった。これは外務省によって、the war which I deeply deploreと英訳されたが、4月19日放映のNHK『日本人と象徴天皇』第2夜で、当時の藤井宏昭外務省北米第一課長が、「戦争をある意味で本当に終結させるため、どう表現するかが一番大事だった」「前の戦争は天皇の名で宣戦布告されており、(あの表現は)その天皇でなければならないことを成し遂げた」と証言している。
その訳語であるdeploreは、確かに「嘆き悲しむ」という意味があるが、「最大限の非難」や「強い不賛成の意」という用法もある。よく外交声明で用いられる。昭和天皇の発言の英訳は、文脈的には「悲しむ」であることが明白だが、「非難」の意が一瞬想起されるという極めて巧妙な仕組みとなっている。英語話者に与える心理効果が計算され尽しており、「操作的名訳」といえよう。
昭和天皇は帰国後の記者会見でこの表現について、「自身の戦争責任を認めたということか」という質問を受け、「そういう言葉のアヤについては、私はそういう文学方面はあまり研究もしていないのでよくわかりませんから、そういう問題についてはお答えができかねます」と回答されている。結局、藤井氏の主張に反し、天皇のお言葉の非常に強い訳をもってしても真の日米和解はなかった。
それから40年を経て迎えた敗戦70周年の今年4月29日、安倍首相は米議会で演説し、先のバンドン会議演説で使用した「深い反省」と全く同じdeep remorseを「痛切に反省する」とより強く和訳したことに加え、「深い悔悟」と訳されたdeep repentanceを表明した。もとの用法であるキリスト教の宗教的意味が重ねられており、罪びとが過去の自分を全否定して人生の方向性を変え、唯一神のヤハウェを主と崇める生活に大転換し、新しく生まれ変わるというモチーフだ。
確かに首相は謝罪しなかったが、戦前の日本のやり方を全面的に否定し、神に等しい米国のやり方への「回心」を示唆する、謝罪以上に強烈な表現を使った。安倍首相は今年、靖国神社に参拝しないというが、当然だろう。こんな表現を、日本の独立と存続のため戦死した兵士や、米軍の攻撃により亡くなった民間の戦没者は、いかなる想いで聞くだろうか。彼らの死は、犬死だと言うのに等しい。
-
- 1
- 2
この記事に関連するニュース
-
「岸田首相こそ責任をとるべきだ」塩谷立衆議院議員が岸田首相に激怒!独占告発!
PR TIMES / 2024年4月25日 17時45分
-
先進国が掲げる「法の支配」のダブルスタンダード 西洋基準たる「万国公法」の呪縛から脱する時だ
東洋経済オンライン / 2024年4月16日 9時0分
-
青木理氏が岸田首相の米議会演説の内幕暴露 米主要メディアは「ほとんど報じてない」
東スポWEB / 2024年4月12日 19時39分
-
岸田首相が米議会で演説、日本の対米投資の大きさを強調(日本、米国)
ジェトロ・ビジネス短信 / 2024年4月12日 10時40分
-
「内向きの同盟国から変化」と岸田首相、日本の役割拡大を米議会で強調
ロイター / 2024年4月12日 7時32分
ランキング
-
1フィリピン政府 中国大使館員を“国外追放”方針 領有権問題めぐり「悪質な妨害工作」 中国側「うしろめたさ感じている証」
TBS NEWS DIG Powered by JNN / 2024年5月10日 20時43分
-
2ウクライナ北東部「突破の試み」=ロシア軍が攻撃強化、1キロ侵入
時事通信 / 2024年5月10日 23時31分
-
3イスラエル、ハマス同意の休戦案を拒否…ラファへの大規模侵攻姿勢を固持
読売新聞 / 2024年5月10日 19時33分
-
4ミスUSAとティーンUSAが相次いで辞退 主催団体に問題か
AFPBB News / 2024年5月10日 18時56分
-
5フィリピンで日本人の男を拘束 大阪府での性的暴行事件で逮捕状 強制送還へ
TBS NEWS DIG Powered by JNN / 2024年5月10日 22時28分
複数ページをまたぐ記事です
記事の最終ページでミッション達成してください