3000万人の難民の子どもたちは、避難先で何を感じているか
ニューズウィーク日本版 / 2016年11月1日 16時45分
●But gradually, I became more and more comfortable around him as I figured out that he was actually my dad!
(でも、少しずつ、緊張がほぐれていきました。そばにいるだけで、安心できました。うん、まちがいない。やっぱり、ぼくのおとうさんだ!)
――そんな主人公が、時間の経過とともに父子の絆を心で感じ、ようやくほっとできた安堵感、父への信頼、愛情が、短い文章の中に十二分に表現されている。
●So even though the first few months were difficult, having that sense of support was amazing for me. And, of course, I had my mum and dad.
(たしかに、最初のうちは、なじめないことばかりで、大変でした。けれど、とっても幸せなことに、ぼくにはいつも、助けてくれる人たちがいたんです。それにもちろん、おとうさんとおかあさんも)
――父と再会し、喜んだのもつかの間、今度は言葉がわからないため、学校で孤立し、苦しむ主人公。だがその後、周囲の助けや本人の努力により、希望を持って生きていけるようになる。
◇ ◇ ◇
どんなに大変な状況にあっても、負けずに、前を向いて生きていく強さを学んでいけるシリーズだ。
『世界の難民の子どもたち ②「イラン」のナビッドの話』
難民を助ける会 監修
アンディ・グリン 作
ジョナサン・トップフ 絵
いわたかよこ 訳
ゆまに書房
●シリーズの他の作品
『世界の難民の子どもたち ①「アフガニスタン」のアリの話』
『世界の難民の子どもたち ③「エリトリア」のハミッドの話』
『世界の難民の子どもたち ④「ジンバブエ」のジュリアンの話』
『世界の難民の子どもたち ⑤「ユーラシア」のレイチェルの話』
©トランネット
トランネット
出版翻訳専門の翻訳会社。2000年設立。年間150~200タイトルの書籍を翻訳する。多くの国内出版社の協力のもと、翻訳者に広く出版翻訳のチャンスを提供するための出版翻訳オーディションを開催。出版社・編集者には、海外出版社・エージェントとのネットワークを活かした翻訳出版企画、および実力ある翻訳者を紹介する。近年は日本の書籍を海外で出版するためのサポートサービスにも力を入れている。
http://www.trannet.co.jp/
いわたかよこ ※編集・企画:トランネット
この記事に関連するニュース
-
ロヒンギャ難民の絵本出版 「人権侵害知る機会に」
共同通信 / 2024年6月15日 17時19分
-
「ぼくは地震の日にうまれました」 1・17語り継ぐ、絵本原画展
毎日新聞 / 2024年6月11日 16時0分
-
少年の言葉で伝える「ロヒンギャ」 世界難民の日に絵本発刊
毎日新聞 / 2024年6月9日 13時30分
-
難民の気持ちが見えてくる絵本「ぼくのなまえはサンゴール」
OVO [オーヴォ] / 2024年5月30日 7時0分
-
移民受け入れ数は湾岸諸国が多く、難民発生は中東アフリカで多数、送金が増加(アフリカ、中東、サウジアラビア、アラブ首長国連邦、トルコ、クウェート)
ジェトロ・ビジネス短信 / 2024年5月20日 0時15分
ランキング
-
1プーチン氏が列挙した「和平交渉開始の条件」は事実上の降伏要求、ウクライナ・米欧が反発
読売新聞 / 2024年6月15日 21時1分
-
2パキスタン遭難、邦人1遺体収容 平岡竜石さんか
共同通信 / 2024年6月15日 23時7分
-
3動員強化のウクライナ、男性41人の密出国阻止
AFPBB News / 2024年6月15日 14時42分
-
4イスラエル軍、兵士8人死亡 装甲車爆発、1月以降で最多
共同通信 / 2024年6月16日 8時42分
-
5G7首脳声明、ガザ「即時停戦」求める…戦闘続けるイスラエルとハマスに受け入れの見込み低く
読売新聞 / 2024年6月15日 19時8分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)