英語で「耳垢」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年5月24日 21時40分
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、
アメリカ人の夫と、3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが、
英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「耳垢」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
実は私もつい最近知りました。
日本人の耳垢は乾燥していますが、その他の国の方はしっとりとしたワックス状であることが多いため、Ear waxと呼ばれているそう。
海外で、耳掃除製品を購入したいときには必須の英語なので、例文と共に覚えておきましょう。
My ear is itchy, so I have to remove the ear wax.
耳がかゆい!耳掃除して耳垢取らなきゃだな。
Let me clean your ear wax out for you.
耳掃除してあげるよ!
Japanese people’s ear wax is drier than Americans.
日本人の耳垢は、アメリカ人と比べて乾燥している。
日本人にとって耳かきは欠かせないものですが、外国人は耳かきを知らない人も!海外では、綿棒で耳掃除をするのが一般的です。
でも長期滞在すると欲しくなるのが耳かきですよね。
英語で、耳かきはEar pick、綿棒はCotton swabといいます。
もし形状はなんでもいいから耳垢を取り除くグッズがほしいなら、Ear cleaner、Ear wax removerと伝えるのもおすすめです。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪執筆者・がんサバイバー・ヨガ指導者 Tomomiさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1日産新型「セレナ“ミニ”」登場は? シエンタ&フリード対抗の「小型ミニバン」は? 実はあった「小さな3列車」 ユーザーの声いかに
くるまのニュース / 2024年7月6日 7時40分
-
2不倫相談士は見た 第2回 PTAは不倫の温床? 恋に狂った妻には届かない“ダブル不倫の絶対ルール”とは
マイナビニュース / 2024年7月4日 16時0分
-
3何もしてないのに「バッテリー上がり」した! 真夏の「突然のトラブル」どう防ぐ? いつか起こり得る「エンジンかからない」どう対処するのがOKか
くるまのニュース / 2024年7月6日 18時10分
-
4値上げラッシュに打ち勝つ!電気&ガス代が家計を圧迫「夏の光熱費節約」プロ技10
週刊女性PRIME / 2024年7月6日 11時0分
-
5ワークマンの「暑い日に履きたい、通気性抜群のシューズ」3選 980円の「ボーンサンダル」はカワイイ&歩きやすい
Fav-Log by ITmedia / 2024年7月4日 5時55分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)