この英語ってどんな意味?「I’m green with envy. 」
OTONA SALONE / 2024年10月12日 7時0分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「I’m green with envy. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
envy = 妬み、嫉妬。ものすごく羨ましく思う。ひどくヤキモチを焼く。強く嫉妬にかられる。
などの意味で使われます。
なぜ green なのかは調べたところ、諸説あるようですが、もともと古代ギリシャでは嫉妬をすると
緑がかった体液(胆汁)が過剰に生成される可能性がある、と信じられていたことから「緑=嫉妬や妬み」というイメージがついたそうです。
さらにシェイクスピアが『オセロ』という演目で「嫉妬」を green-eyed monster(緑目の怪物)と表現したことから「緑=嫉妬や妬み」というイメージが強固なものとなったようです。
「隣の芝は青く見える」ということわざも green ですね。
The grass is always greener on the other side.
それでは使い方を紹介します。
She was green with envy when she saw his new girlfriend.
彼女は彼の新しい彼女を見て、ひどく焼きもちを焼いた。
I’m green with envy over your vacation plans!
あなたのバケーション計画、とっても羨ましいわ。
Seeing their success, he turned green with envy.
彼らの成功を見て、彼は激しく嫉妬にかられました。
赤は 「恥ずかしい」や「怒り」を表すように、緑は「嫉妬」のイメージが強そうです。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
この英語ってどんな意味?「I’m overwhelmed.」
OTONA SALONE / 2024年11月21日 22時30分
-
英語で「もし雨だったらどうする?」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年11月20日 17時30分
-
この英語ってどんな意味?「under someone’s thumb」
OTONA SALONE / 2024年11月14日 17時30分
-
この英語ってどんな意味?「nose out of joint」
OTONA SALONE / 2024年11月1日 22時30分
-
英語で「とても気が利く」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年10月28日 22時30分
ランキング
-
1「お金がない」「残高を見るのが怖い」その悩みの名は貧困妄想!解決方法を心療内科で聞いてみた
よろず~ニュース / 2024年11月25日 15時0分
-
2話題の「異世界転移チャレンジ」を検証 手首に“690452”と書いて寝ると行ける?
おたくま経済新聞 / 2024年11月25日 15時0分
-
3歯磨きのあとに口をゆすいではいけない…毎日磨いているのにむし歯になる人がやっている「誤解だらけの習慣」
プレジデントオンライン / 2024年11月25日 6時0分
-
4「絶句」 ユニクロ新作バッグに“色移り”の報告続出…… 運営が謝罪、即販売停止に 「とてもショック」
ねとらぼ / 2024年11月25日 13時52分
-
5斎藤元彦知事ヤバい体質また露呈! SNS戦略めぐる公選法違反「釈明の墓穴」…PR会社タダ働きでも消えない買収疑惑
日刊ゲンダイDIGITAL / 2024年11月25日 11時3分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください