1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. カルチャー

英語で「恩にきます!」はなんて言う?

OTONA SALONE / 2025年1月14日 15時10分

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「恩にきます!」って英語で言えますか?

正解は

owe = 借り、~のおかげ、恩がある(読みは オゥ)

one は「してくれた好意」を指しています。

直訳では「私はあなたに借りがある」ですね。

 

I grabbed an extra coffee for you.
コーヒー余分に持ってきたよ。

Oh, thanks so much! I owe you one!
えーありがとう!恩にきるわ!

 

My car wouldn’t start this morning, but my neighbor gave me a jump.
今朝車のエンジンがかからなくてさ。でもご近所さんが助けてくれたんだよ。

That’s lucky! Did you thank them?
それはラッキーだったね。お礼言った?

Of course! I told them I owe you one!
もちろん。恩にきますって伝えたよ。

 

ぜひ使ってみてくださいね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

 

≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫

 

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください