この英語ってどんな意味?「Don’t lecture me! 」
OTONA SALONE / 2025年1月13日 17時30分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Don’t lecture me!」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
lecture(レクチャー)には講義、公演の他に「説教、小言」という意味もあります。
「説教しないで!」「いちいちうるさい!」反抗期の子どもがよく言うセリフですね;
You need to clean your room and do your homework before going out.
出かける前に 部屋を片付けて宿題しなさいよ。
Ugh, don’t lecture me! I’ll get it done.
あーもう うるさいなぁ(説教しないでくれる)!やるよ!
You should really think twice before making such big decisions.
こんな大きな決断する前に もっと慎重に考えた方がいいよ。
Don’t lecture me! I can handle my own choices.
説教しないで!自分で下した決断には自分で対処できるから!
こんな風に使われます。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
12025年「ポイント還元」界隈に起きている4大異変 高還元率を競い合う「経済圏」が乱立している
東洋経済オンライン / 2025年1月14日 13時0分
-
2バイトをしているコンビニでは廃棄商品の持ち帰りは禁止されています。もう捨てる商品なのになぜダメなのでしょうか? 捨てるほうがもったいない気がします。
ファイナンシャルフィールド / 2025年1月14日 5時0分
-
3東京女子医大元理事長・岩本絹子容疑者の“守銭奴”ぶり…自宅に現金1.5億円、金塊2キロ、ブランド品の山
日刊ゲンダイDIGITAL / 2025年1月14日 11時3分
-
4今売れている「発熱インナー」おすすめ3選&ランキング 1000円台から買える! ミズノのモデルや保温性×消臭性の高機能インナーなど【2025年1月版】
Fav-Log by ITmedia / 2025年1月14日 16時20分
-
5「室内寒暖差がつらい…」その要因と対策が明らかに! - 三菱電機が紹介
マイナビニュース / 2025年1月14日 16時10分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください