Teams対応AI翻訳、DeepLが音声市場に進出 上場企業8割導入の実績、音声分野で第三の柱確立へ
東洋経済オンライン / 2024年12月4日 13時0分
「企業の対外コミュニケーションにおいて、翻訳の誤りは信頼を損なう可能性があります。だからこそ、私たちは汎用AIではなく、翻訳に特化した開発を続けています」
オズボーン氏は、リアルタイム翻訳の技術的課題を具体例で説明する。「"I found it"という発言があったとします。一見シンプルな翻訳に見えますが、その後に"hard"や"easy"という言葉が続くと、意味が大きく変わります。リアルタイムの翻訳では、文が完結する前に翻訳を開始する必要があり、特に日本語やドイツ語のように文末に重要な情報が来る言語では、この課題が顕著です」
この課題に対し、DeepLは11年かけて構築した企業データセットと、言語専門家の大規模なネットワークを活用。方言や話者の個性にも対応できる多様なデータでAIモデルを訓練してきた。最近では、欧州で初めてNVIDIA Blackwellシリーズの新型AI GPUを導入するなど、技術投資も加速している。
日本市場向けの言語対応
DeepLの特徴は、地域性を考慮した細やかな言語対応だ。音声認識においては、異なる方言や話者の個性に対応できるよう、多様なデータセットでAIモデルを訓練。地域による方言の違いが大きい日本語でも、高い認識精度を実現している。
また、2023年6月には日本語翻訳に「敬体・常体」機能を導入。30言語からの翻訳で、ビジネスシーンに適した敬体(です・ます調)と、カジュアルな会話に適した常体(だ・である調)を選択できるようになった。このような地域特性への配慮は、DeepLが単なる翻訳ツールではなく、ビジネスコミュニケーションのプラットフォームとしての価値を提供しようとしている表れといえる。
来年までには大規模会議でのリアルタイム翻訳サポートも視野に入れる。実際、今回の東京での製品発表会では、まだ人間の同時通訳者を介して行われた。「来年の説明会では、このDeepL Voiceを使って実施したい」とクテロフスキー氏。自社製品による多言語リアルタイムコミュニケーションの実現に強い意欲を示した。
グローバル展開を加速する日本企業にとって、高精度な音声翻訳は新たな武器となりそうだ。
石井 徹:モバイル・ITライター
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
[DeepL導入事例]日立産機システムの急速なグローバル化を支援するAI翻訳
PR TIMES / 2024年12月11日 12時40分
-
DeepL、法律業界ユーザーの87%の業務効率化に寄与、 新たな調査で明らかに
共同通信PRワイヤー / 2024年12月6日 9時50分
-
DeepL、法律業界ユーザーの87%の業務効率化に寄与、新たな調査で明らかに
PR TIMES / 2024年12月5日 11時15分
-
Rimo、AIリアルタイム翻訳機能をイーサリアムのグローバルカンファレンス・ハッカソン「ETHTokyo 2024」に技術協賛
PR TIMES / 2024年11月29日 22時40分
-
外国語をリアルタイムで音声に翻訳、1対1での会話もできる翻訳イヤホン「Timekettle W4 Pro」
マイナビニュース / 2024年11月28日 11時30分
ランキング
-
1台湾「ホンハイ精密工業」が日産の買収検討 日産はホンダと経営統合に向けて動き
日テレNEWS NNN / 2024年12月18日 21時32分
-
2ヤマト運輸の委託見直し打診、日本郵政社長「ヤマト側の事情」…ヤマトは「従前より配達日数が伸びている」と説明
読売新聞 / 2024年12月18日 20時28分
-
3日本国民ブチギレ! 政府「ガソリン価格“5円”あがります」 1月に「さらに5円!?」 「年末年始にやめて…」の声も 話題の「ガソリン減税」どうなった? 不満多し理不尽な政策に怒り
くるまのニュース / 2024年12月18日 16時40分
-
4「企業文化が違い合わない」などの声も…ホンダと日産が経営統合で協議、2つのブランドはどうなる?【Nスタ解説】
TBS NEWS DIG Powered by JNN / 2024年12月18日 21時7分
-
5最高年収1,800万円だったが「惨めです」…58歳で役職定年、60歳を待たずに会社を去った元・エリートサラリーマン…「ちっぽけなプライドなんて捨てればよかった」と実感する「65歳の年金受取額」
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年12月18日 5時15分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください