外来語と和製語について(上) 日本の言論状況を考える その5
Japan In-depth / 2022年2月28日 23時0分
林信吾(作家・ジャーナリスト)
林信吾の「西方見聞録」
【まとめ】
・日本語の中に不自然に英語が混じり、本来の意味とも違っているが、カタカナを漢字に置き換えれば格調高くなるのだろうか。
・英語圏でノルマン語由来の単語を用いた方が格調高く思われがちなのと似ていて、日本語の起源を考えれば、不思議ではない。
・漢語由来であれ欧米からの外来語であれ、皆が日常的に使うようであれば、もはや日本語の一部と考えてよいのかも知れない。
「最近、日本語が乱れている」と考える人は昔から多く、昭和の時代にあっては漫画やTV、最近ではネットから発信される言葉が、その元凶と見なされている、という話をした。
もうひとつ「カタカナ英語」を忘れてはいけない。
日本語の会話の中に、不自然に英語が混じり、それも英単語の本来の意味とは違っていたりする、ということで、昭和の時代には、
「ナウなヤングのグーなフィーリング」
という表現で揶揄されていた。端的に、そんな風に英語(?)まじりで話せばかっこいいとでも思っているのか、と見下されていたのである。
しかし、今考えると、これもこれでおかしな話だ。たしかに
「現代的な若者の好ましい感性」
と言い換えることはできるが、カタカナを漢字に置き換えれば格調高くなるのだろうか。
いや、日本語が成立した背景にまでさかのぼって考えれば、カタカナ交じりの日本語より漢文調の方がずっと格調高い、と信じ込む人がいても、さほど不思議ではない。
現在我々が「日本語」として認識している言語とは、古来の「やまとことば」に、中国文化圏の影響でもって、漢語を大幅に取り入れて成立したものである。
英語も実は似たような成り立ちの言語で、その源流は、低地ドイツ語から派生したサクソン語に求められる。ブリテン島に渡ってきたサクソン人を特にアングロサクソンと呼び、日本でも一般に「イギリス人」と認識されている民族の大半を占めている。
しかし1066年、現在のフランス北部からやってきたノルマン人が、ブリテン島南部=現在のイングランドの大半を征服し、ノルマン王朝を開いた。これこそが英国王室の起源なのだが、これにより、ラテン語系のノルマン・フレンチが持ち込まれ、英語の原型が形作られるのである。
今に至るも名門とされる私立校ではラテン語が必修となっているし、日常会話においても、たとえば食べ物のことをフードでなくキュイジーヌと言うなど、ノルマン語由来の単語を用いた方が、格調高く思われがちなのだ。日本語でも、難しい漢字を多用して漢文調で書いた方が格調高く思われがちなのと、よく似ている。
この記事に関連するニュース
-
世界で一番英語が下手なのは「国連機関で働くイギリス人」説
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年10月27日 14時15分
-
台湾イチ長いトンネルを抜けた村でなぜか「日本語がよく通じた」のですが… 地域の伝説「もう一回さん」
乗りものニュース / 2024年10月20日 14時12分
-
"東大に受かった子"に共通する「最強の受験計画」 過去問はいつから?高1からどれぐらい勉強?
東洋経済オンライン / 2024年10月18日 16時30分
-
"I like dog"では「犬の肉が好き」だと誤解される…中学英語で会話するときに必要な"最低限のルール"
プレジデントオンライン / 2024年10月17日 17時15分
-
「鼾」の読み方、わかる?鼻に着目して考えてみてね。ひどいと、健康を損なうこともあるよ【漢字クイズ】
OTONA SALONE / 2024年10月9日 10時0分
ランキング
-
1トランプ氏にあんなことができるのは安倍首相だけだった…外務次官が思わず「ダメです」と止めた"仰天の一言"
プレジデントオンライン / 2024年11月5日 8時15分
-
2【速報】トラックや車など4台絡む多重事故 トラックを運転していた40代男性が死亡 大阪・柏原市
ABCニュース / 2024年11月5日 10時1分
-
3免停中のタクシー運転手、橋の欄干に衝突し乗客3人にけが負わせた疑い…岡山県警
読売新聞 / 2024年11月5日 8時44分
-
4長崎・西海の「龍王洞」で滑落死…日本洞窟学会の女性、バランス崩したか
読売新聞 / 2024年11月5日 8時34分
-
5ついに「経済大国ドイツ」の空中分解がはじまった…EVシフトで大失敗「大失業時代」を招いたショルツ政権の誤算
プレジデントオンライン / 2024年11月5日 7時15分
複数ページをまたぐ記事です
記事の最終ページでミッション達成してください