外来語と和製語について(上) 日本の言論状況を考える その5
Japan In-depth / 2022年2月28日 23時0分
林信吾(作家・ジャーナリスト)
林信吾の「西方見聞録」
【まとめ】
・日本語の中に不自然に英語が混じり、本来の意味とも違っているが、カタカナを漢字に置き換えれば格調高くなるのだろうか。
・英語圏でノルマン語由来の単語を用いた方が格調高く思われがちなのと似ていて、日本語の起源を考えれば、不思議ではない。
・漢語由来であれ欧米からの外来語であれ、皆が日常的に使うようであれば、もはや日本語の一部と考えてよいのかも知れない。
「最近、日本語が乱れている」と考える人は昔から多く、昭和の時代にあっては漫画やTV、最近ではネットから発信される言葉が、その元凶と見なされている、という話をした。
もうひとつ「カタカナ英語」を忘れてはいけない。
日本語の会話の中に、不自然に英語が混じり、それも英単語の本来の意味とは違っていたりする、ということで、昭和の時代には、
「ナウなヤングのグーなフィーリング」
という表現で揶揄されていた。端的に、そんな風に英語(?)まじりで話せばかっこいいとでも思っているのか、と見下されていたのである。
しかし、今考えると、これもこれでおかしな話だ。たしかに
「現代的な若者の好ましい感性」
と言い換えることはできるが、カタカナを漢字に置き換えれば格調高くなるのだろうか。
いや、日本語が成立した背景にまでさかのぼって考えれば、カタカナ交じりの日本語より漢文調の方がずっと格調高い、と信じ込む人がいても、さほど不思議ではない。
現在我々が「日本語」として認識している言語とは、古来の「やまとことば」に、中国文化圏の影響でもって、漢語を大幅に取り入れて成立したものである。
英語も実は似たような成り立ちの言語で、その源流は、低地ドイツ語から派生したサクソン語に求められる。ブリテン島に渡ってきたサクソン人を特にアングロサクソンと呼び、日本でも一般に「イギリス人」と認識されている民族の大半を占めている。
しかし1066年、現在のフランス北部からやってきたノルマン人が、ブリテン島南部=現在のイングランドの大半を征服し、ノルマン王朝を開いた。これこそが英国王室の起源なのだが、これにより、ラテン語系のノルマン・フレンチが持ち込まれ、英語の原型が形作られるのである。
今に至るも名門とされる私立校ではラテン語が必修となっているし、日常会話においても、たとえば食べ物のことをフードでなくキュイジーヌと言うなど、ノルマン語由来の単語を用いた方が、格調高く思われがちなのだ。日本語でも、難しい漢字を多用して漢文調で書いた方が格調高く思われがちなのと、よく似ている。
この記事に関連するニュース
-
よく似ていて覚えやすい…フランス語とスペイン語とイタリア語は3言語同時に学んだほうが良いワケ
プレジデントオンライン / 2024年6月29日 10時15分
-
航空管制官が日本の空港でも英語を使う理由 ミスが許されない環境のコミュニケーション
東洋経済オンライン / 2024年6月22日 17時0分
-
なぜ日本語は漢字を捨てなかったのか?...『万葉集』は試行錯誤の場ではなかった
ニューズウィーク日本版 / 2024年6月15日 10時0分
-
【日本語の常識】目上の人にメニューを確認するときの言い回し、正しいのは→「どちらにいたしますか?」or「どちらになさいますか?」
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年6月11日 7時0分
-
【4刷重版】『英語で読む外国人がほんとに知りたい日本の文化と歴史』英国人歴史家が書いた訪日客3千万人時代の必須テキスト!
PR TIMES / 2024年6月4日 11時15分
ランキング
-
1大分県宇佐市の強盗殺人、死刑判決の被告側が即日控訴…裁判長「被告が犯人と優に認められる」
読売新聞 / 2024年7月2日 22時9分
-
2マンションから転落疑いの女児死亡 意識不明で救急搬送 札幌
毎日新聞 / 2024年7月2日 21時19分
-
3殺人事件発端は「ラーメンを食べる画像」なぜ…きょう勾留期限・旭川市女子高校生橋から転落殺人
STVニュース北海道 / 2024年7月3日 6時36分
-
4かすむ「ポスト岸田」上川外相 米兵事件巡る批判で「洋平さんと同じ道」
カナロコ by 神奈川新聞 / 2024年7月2日 22時17分
-
5なぜ日本のメディアでは小池百合子都知事の「荒唐無稽な噓」がまかり通るか《カイロ大「1年目は落第」なのに首席卒業》
文春オンライン / 2024年7月3日 6時0分
複数ページをまたぐ記事です
記事の最終ページでミッション達成してください